Übersetzung für "I promise that" in Deutsch
I
can
promise
you
that
the
coming
weeks
will
be
very
busy.
Ich
kann
Ihnen
versprechen,
dass
die
kommenden
Wochen
sehr
intensiv
sein
werden.
Europarl v8
I
can
promise
you
that
we
are
closely
following
the
situation
in
the
dairy
market.
Ich
kann
versprechen,
dass
wir
die
Situation
auf
dem
Milchmarkt
aufmerksam
verfolgen.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
promise
that
I
shall
keep
this
as
brief
as
possible.
Ich
verspreche,
mich
möglichst
kurz
zu
fassen.
Europarl v8
I
cannot
promise
you
that
the
new
approach
will
succeed.
Ich
kann
Ihnen
nicht
versprechen,
dass
dieser
Ansatz
erfolgreich
sein
wird.
Europarl v8
I
can
never
promise
that
there
will
be
no
political
background.
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
es
keinen
politischen
Hintergrund
geben
wird.
Europarl v8
I
promise
you
that
our
victory
will
not
be
long
in
coming.
Ich
verspreche
Ihnen,
dass
unser
Sieg
kommen
wird.
Europarl v8
I
promise
that
I
will
clarify
this
matter.
Ich
verspreche
Ihnen,
das
zu
klären.
Europarl v8
I
promise
you
that
I
will
go
there.
Ich
verspreche
Ihnen,
dass
ich
das
tun
werde.
Europarl v8
I
welcome
the
promise
that
we
have
here
to
change
that
situation.
Ich
begrüße
das
Versprechen,
dass
sich
hier
etwas
ändern
muss.
Europarl v8
I
cannot
promise
you
that
the
Presidency
will
reach
a
compromise.
Ich
kann
Ihnen
nicht
versprechen,
dass
der
Vorsitz
einen
Kompromiss
erreichen
wird.
Europarl v8
I
promise
you
that
most
of
you
will
have
got
that.
Ich
schwöre,
dass
die
meisten
von
Ihnen
das
so
hatten.
TED2013 v1.1
I
promise
I'll
do
that
before
the
end
of
the
month.
Ich
verspreche,
ich
tu
es
noch
bis
zum
Ende
des
Monats.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
that
this
discussion
will
be
the
last
of
its
kind.
Ich
verspreche,
dass
diese
Diskussion
die
letzte
ihrer
Art
sein
wird.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
you
that
I'll
do
that
for
you.
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
das
für
dich
tun
werde.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
that
I
won't
tell
anybody
why
we're
here.
Ich
verspreche
niemandem
zu
verraten,
wozu
wir
hier
sind.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
promise
that
I'll
be
here
tomorrow.
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
ich
morgen
hier
sein
werde.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
promise
you
that.
Das
kann
ich
dir
nicht
versprechen.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
that
I'll
be
there
on
time.
Ich
verspreche,
dass
ich
rechtzeitig
da
sein
werde.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
that
I'll
be
here
tomorrow.
Ich
verspreche,
ich
werde
morgen
hier
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
that
I
won't
let
anything
happen
to
you.
Ich
verspreche,
dass
ich
nicht
zulassen
werde,
dass
dir
etwas
zustößt.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise
that
I
won't
do
that
again.
Ich
verspreche,
dass
ich
es
nicht
wieder
tue!
Tatoeba v2021-03-10
Miss,
I
promise
you
that
from
this
day
on,
Fräulein,
ich
versichere
Ihnen,
dass
von
diesem
Tage
an...
OpenSubtitles v2018
I
can't
promise
you
that,
but
there'll
be
a
licensed
agent
here
later
if
you
want
to
talk.
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
später
kommt
ein
staatlich
anerkannter
Agent.
OpenSubtitles v2018