Übersetzung für "No promises" in Deutsch
The
Council
has
given
no
promises
about
the
nature
and
scale
of
the
flexibility.
Hinsichtlich
Art
und
Umfang
der
Flexibilität
hat
der
Rat
nämlich
keine
Zusage
gegeben.
Europarl v8
I'll
see
what
I
can
do,
but
no
promises.
Ich
werde
sehen,
was
ich
tun
kann,
aber
ich
verspreche
nichts.
Tatoeba v2021-03-10
He
promises
no
trouble
if
you
let
him
ship
his
cattle
out
of
Tombstone.
Er
verspricht
Ruhe,
wenn
er
das
Vieh
hier
abfertigen
darf.
OpenSubtitles v2018
Well,
Jim,
I'm
gonna
try
to
do
something
for
you,
but
I
can't
make
you
no
promises.
Jim,
ich
tu
mein
Bestes,
aber
ich
kann
dir
nichts
versprechen.
OpenSubtitles v2018
I'm
making
no
promises,
but
I
hope
it
will
work.
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
ich
hoffe
es
klappt.
OpenSubtitles v2018
He
will
try
to
expedite
the
autopsy,
but
no
promises.
Er
wird
versuchen,
die
Autopsie
zu
beschleunigen,
aber
kann
nichts
versprechen.
OpenSubtitles v2018
So,
I
make
no
promises.
Los,
aber
ich
verspreche
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
make
no
promises,
John.
Ich
gebe
keine
Versprechen,
John.
OpenSubtitles v2018
As
for
his
skills,
I
make
no
promises.
Und
zu
seinen
Fähigkeiten,
mache
ich
keine
Versprechen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
nobody
made
no
promises
about
growing.
Hey,
niemand
macht
hier
Versprechungen
über
das
Ausweiten.
OpenSubtitles v2018
All
I
have
learned
is
that
life
makes
no
promises.
Ich
habe
gelernt,
dass
einem
das
Leben
nichts
verspricht.
OpenSubtitles v2018
Popcorn...
I
make
no
promises.
Popcorn...
da
mache
ich
keine
Versprechen.
OpenSubtitles v2018
And
no
more
promises
you
don't
keep.
Und
keine
weiteren
Versprechen,
die
du
nicht
halten
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
wish
you'd
tell
me
everything
you
know,
promises
or
no
promises.
Würdest
du
mir
nur
alles
erzählen,
Versprechen
hin
oder
her.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
do
what
I
can
to
raise
myself
but
I
make
no
promises.
Ich
werde
versuchen,
mich
zu
verbessern,
aber
ich
verspreche
nichts.
OpenSubtitles v2018
No
promises
until
I
see
what
she
looks
like.
Ich
kann
nichts
versprechen,
solange
ich
nicht
weiß,
wie
sie
aussieht.
OpenSubtitles v2018
I
make
no
promises,
but
I
will
hear
what
he
has
to
say.
Ich
verspreche
nichts,
aber
ich
höre,
was
er
zu
sagen
hat.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
can't
make
no
promises.
Hören
Sie,
ich
kann
nichts
versprechen.
OpenSubtitles v2018
Sitting
Bull
no
longer
accepts
promises
from
white
men.
Sitting
Bull
akzeptiert
keine
Versprechungen
mehr
von
Weißen.
OpenSubtitles v2018
I'm
making
no
promises,
Matt.
Ich
kann
nichts
versprechen,
Matt.
OpenSubtitles v2018