Übersetzung für "I was pleased about" in Deutsch

I was pleased about Marcel.
Ich war froh, über Marcel.
ParaCrawl v7.1

I was very pleased about the unexpected income.
Über die unerwartete Einnahme habe ich mich sehr gefreut.
ParaCrawl v7.1

I was very pleased about the feedback I received from many people.
Über das positive Feedback von vielen Seiten habe ich mich sehr gefreut.
ParaCrawl v7.1

I was very pleased about it.
Ich habe mich darüber gefreut.
Europarl v8

I was particularly pleased about the first Mistle Thrush and Fieldfare taken by me on video.
Besonders gefreut habe ich mich überr die erstmals von mir aufgenommenen Mistel- und Wacholderdrosseln.
ParaCrawl v7.1

I was very pleased about this “return” to my former place of work.
Ich habe mich sehr über diese "Rückkehr" an meine alte Wirkungsstätte gefreut.
ParaCrawl v7.1

I too was pleased about this.
Auch ich freute mich darüber.
ParaCrawl v7.1

I was pleased about driving this car again!
Ich konnte es kaum erwarten, mit diesem Auto endlich wieder fahren zu können!
ParaCrawl v7.1

On Monday I had my birthday and I was pleased about a nice gesture of the hotel.
Am Montag war mein Geburtstag und ich freute mich über die nette Geste des Hotels.
ParaCrawl v7.1

Since Africa is my secret love, I was very pleased about the free tickets.
Da Afrika meine heimliche Liebe ist, habe ich mich über diese Karten sehr gefreut.
ParaCrawl v7.1

I was also very pleased about the strong and coordinated response from the European gas industry, first of all demonstrating a common position vis-à-vis Gazprom, but secondly also in creating a common proposal that could be useful in case there is no permanent agreement between Russia and Ukraine.
Ich habe mich auch sehr über die starke und koordinierte Antwort der europäischen Gasindustrie gefreut, die vor allem eine gemeinsame Position gegenüber Gazprom bezogen, aber auch einen gemeinsamen Vorschlag vorgelegt hat, der nützlich sein könnte, wenn es kein ständiges Abkommen zwischen Russland und der Ukraine gibt.
Europarl v8

Another of my amendments that was accepted – which I was pleased about –concerned the need to undertake more research projects at European level on various conditions that affect European citizens and, perhaps more importantly, for any information to be disseminated across the European Union.
Ein weiterer meiner Änderungsvorschläge, der angenommen wurde – worüber ich mich gefreut habe –, betrifft die Notwendigkeit, auf europäischer Ebene mehr Forschungsprojekte über unterschiedliche Bedingungen durchzuführen, die sich auf die europäischen Bürger auswirken, und, was vielleicht noch wichtiger ist, dass alle Informationen in der gesamten Europäischen Union verbreitet werden.
Europarl v8

I was very pleased about the fact that fruits, honey, maple syrup and other local products are still offered here.
Ich freute mich darüber, dass hier auch heute noch Früchte aus der Umgebung, Honig, Ahornsirup und viele andere Produkte angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

Last week i’v seen this new speakers in a specialized exhibition and i was very pleased about the sound and the shape of this product.
Letzte Woche i'v in einem spezialisierten exibition diese neuen Lautsprecher zu sehen, und ich war sehr erfreut über den Klang und die Form des Produkts.
ParaCrawl v7.1

I was very pleased about these experiences which resulted from the fact that the pastor couple on whose door I knocked a few days after having moved to my new parish, without any hesitation accepted my invitation to visit and get to know each other.
Dieses für mich höchst erfreuliche Ergebnis war die Folge davon, daß das Pastorenehepaar, bei dem ich wenige Tage nach meinem Umzug in meiner neuen Gemeinde anklopfte, ohne zu zögern meine Einladung zu einem "Kennenlernbesuch" annahm.
ParaCrawl v7.1

Mr Mateschitz (head of Red Bull) didn't want any words, which I was pleased about as I didn't have the approach to it at that point in time.
Herr Mateschitz (der Firmenchef von Red Bull, Anm. d. Red.) wollte keinen Text haben, worüber ich mich gefreut habe, denn ich hatte den Zugang damals noch nicht.
ParaCrawl v7.1

I was particularly pleased about four QSOs on 80 m to Canada (6611 km), the Far east of Russia (8609 km) and twice to Japan (9364km and 9455 km).
Besonders gefreut habe ich mich über vier QSOs auf 80 m nach Kanada (6611 km), in den Fernen Osten Russlands (8609 km) und zweimal nach Japan (9364km und 9455 km).
ParaCrawl v7.1

I was the only customer, which I was pleased about because then I was free to explore underwater.
Ich war der einzige Kunde, was mich freute, denn so konnte ich freier den Dingen unter Wasser nachgehen.
ParaCrawl v7.1

I was particularly pleased about the user-friendly concept of assembly and disassembly as well as the LED which lights up red as soon as 48 V phantom power is supplied.
Besonders schön fand ich das benutzerfreundliche Konzept des Auf- und Abbaus sowie die LED, die rot leuchtet, sobald 48 Volt Phantomspeisung anliegen.
ParaCrawl v7.1

However, I was particularly pleased about feedback from several pilots who said they had learned something new about the aviation system or aviation history.
Besonders habe ich mich aber über das Feedback von einigen Piloten gefreut, die gesagt haben, dass sie noch etwas Neues über das Luftfahrtsystem oder die Luftfahrtgeschichte gelernt hätten.
ParaCrawl v7.1

Christin Sophia Etmanski, master student of the International Business programme, was enthusiastic about the Meet & Greet BBQ: "I was very pleased about Deutsche Telekoms' invitation.
Christin Sophia Etmanski, Master-Studentin des Studiengangs International Business, zeigte sich vom Meet & Greet BBQ begeistert: "Ich habe mich sehr über die Einladung der Deutschen Telekom gefreut.
ParaCrawl v7.1

I was quite pleased about those figures but also surprised about how many people dealed with the same topic, same questions without knowing about each other.
Über diese Daten habe ich mich natürlich gefreut. Gleichzeitg war ich aber überrascht, wie viele Menschen sich zum selben Zeitpunkt mit dem selben Thema befassen, ohne voneinander zu wissen.
ParaCrawl v7.1

It was a surprise for me, because I didn't bring any financial benefit to the bank, but I was pleased about this – that the management appreciated a practitioner as a good employee.
Das war eine Überraschung für mich, denn ich brachte der Bank keinerlei finanziellen Gewinn. Dennoch freute ich mich darüber, dass die Geschäftsleitung, eine Praktizierende als eine gute Mitarbeiterin wertschätzte.
ParaCrawl v7.1