Übersetzung für "I was intrigued" in Deutsch
I
was
intrigued
by
all
the
comments
made
on
the
Intergovernmental
Conference
and
the
Constitutional
Treaty.
Ich
freue
mich
über
all
die
Kommentare
zur
Regierungskonferenz
und
zum
Verfassungsvertrag.
Europarl v8
So
I
was
just
intrigued
with
what
--
you
know,
what
is
this
animal's
story?
Das
faszinierte
mich
also
--
was
ist
die
Geschichte
diese
Tiers?
TED2020 v1
I
was
intrigued
by
this
man's
'cultural'
vision:
Ich
war
fasziniert
von
der
„kulturellen“
Vision
dieses
Mannes:
TildeMODEL v2018
Got
to
admit,
I
was
really
intrigued
to
meet
you.
Ich
muss
zugeben,
ich
wollte
Sie
unbedingt
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
I
was,
uh,
intrigued,
Shepherd.
Ich
war
fasziniert,
Dr.
Shepherd.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
say
I
was
intrigued.
Ich
muss
schon
sagen,
ich
war
fasziniert.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
I
was
intrigued
by
your
voice.
Ich
muss
sagen,
Ihre
Stimme
hat
mich
fasziniert.
OpenSubtitles v2018
I
was
always
intrigued
by
the
wonders
they
concealed.
Lange
glaubte
ich,
unter
Frauenröcken
geschehe
Außergewöhnliches.
OpenSubtitles v2018
I
must
admit,
when
you
first
approached
me,
I
was
intrigued.
Ich
muss
zugeben,
als
Sie
mich
ansprachen,
war
ich
fasziniert.
OpenSubtitles v2018
I
was
intrigued
with
all
the
shogun
stuff.
Ich
war
fasziniert
von
den
Shogunen.
OpenSubtitles v2018
I
was
intrigued
by
dynamic
programming.
Ich
war
fasziniert
von
dynamischen
Programmierung.
ParaCrawl v7.1