Übersetzung für "I was intrigued" in Deutsch

I was intrigued by all the comments made on the Intergovernmental Conference and the Constitutional Treaty.
Ich freue mich über all die Kommentare zur Regierungskonferenz und zum Verfassungsvertrag.
Europarl v8

So I was just intrigued with what -- you know, what is this animal's story?
Das faszinierte mich also -- was ist die Geschichte diese Tiers?
TED2020 v1

I was intrigued by this man's 'cultural' vision:
Ich war fasziniert von der „kulturellen“ Vision dieses Mannes:
TildeMODEL v2018

Got to admit, I was really intrigued to meet you.
Ich muss zugeben, ich wollte Sie unbedingt kennenlernen.
OpenSubtitles v2018

I was, uh, intrigued, Shepherd.
Ich war fasziniert, Dr. Shepherd.
OpenSubtitles v2018

I got to say I was intrigued.
Ich muss schon sagen, ich war fasziniert.
OpenSubtitles v2018

I must say, I was intrigued by your voice.
Ich muss sagen, Ihre Stimme hat mich fasziniert.
OpenSubtitles v2018

I was always intrigued by the wonders they concealed.
Lange glaubte ich, unter Frauenröcken geschehe Außergewöhnliches.
OpenSubtitles v2018

I must admit, when you first approached me, I was intrigued.
Ich muss zugeben, als Sie mich ansprachen, war ich fasziniert.
OpenSubtitles v2018

I was intrigued with all the shogun stuff.
Ich war fasziniert von den Shogunen.
OpenSubtitles v2018

I was intrigued by dynamic programming.
Ich war fasziniert von dynamischen Programmierung.
ParaCrawl v7.1