Übersetzung für "I recall" in Deutsch
At
least,
I
cannot
recall
hearing
any.
Ich
kann
mich
jedenfalls
nicht
daran
erinnern.
Europarl v8
I
recall
that
Stalin
held
that
title.
Ich
erinnere
daran,
daß
Stalin
diesen
Titel
führte.
Europarl v8
I
recall
counting
87.
Ich
erinnere
mich,
87
gezählt
zu
haben.
Europarl v8
I
would
recall
the
Convention
on
Cybercrime
and
its
additional
protocol.
Ich
möchte
an
das
Übereinkommen
über
Computerkriminalität
und
an
seine
Zusatzprotokolle
erinnern.
Europarl v8
The
Environmental
Liability
Directive,
I
recall,
does
not
cover
economic
damage.
Die
Umwelthaftungsrichtlinie
umfasst,
soweit
ich
weiß,
keine
wirtschaftlichen
Schäden.
Europarl v8
I
cannot
recall
it.
Ich
kann
mich
daran
nicht
erinnern.
Europarl v8
As
I
recall,
Mrs
Behrendt
said
something
about
it.
Ich
erinnere
mich,
daß
Frau
Behrendt
unter
anderen
etwas
darüber
sagte.
Europarl v8
I
shall
recall
some
of
them
briefly.
An
einige
möchte
ich
kurz
erinnern.
Europarl v8
I
shall
now
recall
these
proposals
for
you.
Ich
werde
sie
Ihnen
in
Erinnerung
rufen.
Europarl v8
I
do
not
recall
any
protest
from
the
Socialists
at
the
time.
An
damalige
Proteste
der
Sozialdemokraten
kann
ich
mich
nicht
erinnern.
Europarl v8
That
is
what
I
wanted
to
recall
and
place
in
context.
Dies
wollte
ich
nur
in
Erinnerung
bringen
und
in
den
Zusammenhang
einordnen.
Europarl v8
Lastly,
I
would
recall
the
possibility
of
financially
supporting
marine
sites.
Schließlich
erinnere
ich
an
die
Möglichkeit
einer
finanziellen
Unterstützung
für
Meeresgebiete.
Europarl v8
I
recall
that
the
President-in-Office
of
the
Council
has
been
twice.
Ich
erinnere
daran,
dass
der
Ratspräsident
zweimal
dort
war.
Europarl v8
I
recall
our
resolution
on
the
Lisbon
process.
Ich
erinnere
an
unsere
Beschlussfassung
zum
Lissabon-Prozess.
Europarl v8
I
recall
that
no
Member
State
voted
against
the
common
position.
Ich
erinnere
daran,
dass
kein
Mitgliedstaat
gegen
den
gemeinsamen
Standpunkt
gestimmt
hat.
Europarl v8
I
think
I
recall
that
there
already
was
one.
Ich
glaube,
mich
zu
erinnern,
dass
sie
bereits
existierte.
Europarl v8
I
recall
the
Olympic
Games
in
Atlanta
in
1996.
Ich
erinnere
an
die
olympischen
Spiele
1996
in
Atlanta.
Europarl v8
I
recall,
ladies
and
gentlemen,
what
was
more
or
less
my
first
speech
here
to
you.
Ich
erinnere
mich
an
mein
praktisch
erstes
Auftreten
hier
vor
Ihnen.
Europarl v8
I
recall
the
Dalai
Lama’s
visit
to
Brussels
on
the
31 May.
Ich
erinnere
an
den
Besuch
des
Dalai
Lama
vom
31.
Mai
in
Brüssel.
Europarl v8
This
I
recall
to
my
mind,
therefore
have
I
hope.
Das
nehme
ich
zu
Herzen,
darum
hoffe
ich
noch.
bible-uedin v1
I
could
recall
that
they
had
used
the
best
of
their
clothes.
Ich
konnte
sehen,
dass
sie
ihre
beste
Kleidung
angezogen
hatten.
TED2020 v1
I
can
recall
nothing
worse.
Ich
kann
mich
an
nichts
Schlimmeres
erinnern.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
recall
asking
for
your
advice.
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dich
um
Rat
gefragt
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10