Übersetzung für "I need to rest" in Deutsch

I just need to rest a little.
Ich muss mich nur etwas ausruhen.
Tatoeba v2021-03-10

But now I'm tired, I need to rest.
Aber jetzt bin ich müde, ich muss mich ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I need to rest for a while now myself.
Ich muss mich jetzt erst mal ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I need to rest now.
Aber erst ruhe ich mich aus.
OpenSubtitles v2018

I just need to rest to heal my wounds and bruises.
Ich muss mich einfach nur ausruhen und meine Wunden ein wenig verheilen lassen.
OpenSubtitles v2018

I need the rest to help get us there.
Den Rest von euch brauchen wir und dort hin zu kommen.
OpenSubtitles v2018

No, I need to Rest perhaps.
Nein, ich brauche den Rest vielleicht noch.
OpenSubtitles v2018

Seymour got a story out... that I just need to rest.
Seymour lässt die Leute glauben, ich bräuchte eine Pause.
OpenSubtitles v2018

I only need to rest for a few hours...
Ich brauch' nur ein paar Stunden Pause.
OpenSubtitles v2018

I just need to rest for a second.
Ich muss mich gerade für einen Moment ausruhen.
OpenSubtitles v2018

Beth, I need to rest.
Beth, ich muss mich kurz ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I need to rest tonight.
Ich... ich muss mich heute Nacht ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I just need to rest for a tiny little...
Ich muss mich nur etwas ausruhen...
OpenSubtitles v2018

Now, if you don't mind, I need to rest.
Wenn du erlaubst, ruhe ich mich jetzt aus.
OpenSubtitles v2018

I need to use the rest room again.
Ich will nochmal auf die Toilette gehen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, maybe I need to go and rest for a little while, you know?
Ja, vielleicht brauche ich einfach nur ein bisschen Ruhe.
OpenSubtitles v2018

I need to find the rest of your crew.
Ich muss den Rest der Besatzung finden.
OpenSubtitles v2018

I just need to rest.
Ich ruhe mich nur kurz aus.
OpenSubtitles v2018

No no, i need to rest a bit.
Ich muss mich ein bisschen ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I just need to rest a little before continuing on my journey.
Ich muss mich nur etwas ausruhen, bevor ich meine Reise fortsetze.
OpenSubtitles v2018

I need to rest.
Geht alle, ich brauche Ruhe.
OpenSubtitles v2018

I just need to rest my eyes for a few.
Ich muss nur kurz mal die Augen zumachen.
OpenSubtitles v2018

I mean, you need to rest and stay warm, seriously.
Ich denke, du musst dich im Warmen erholen, ernsthaft.
OpenSubtitles v2018

I think I need to rest.
Ich glaube, ich muss mich ausruhen.
OpenSubtitles v2018

I need to get some rest.
Ich muss jetzt ein bisschen die Augen zumachen.
OpenSubtitles v2018