Übersetzung für "I need to rest" in Deutsch
I
just
need
to
rest
a
little.
Ich
muss
mich
nur
etwas
ausruhen.
Tatoeba v2021-03-10
But
now
I'm
tired,
I
need
to
rest.
Aber
jetzt
bin
ich
müde,
ich
muss
mich
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
rest
for
a
while
now
myself.
Ich
muss
mich
jetzt
erst
mal
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
rest
now.
Aber
erst
ruhe
ich
mich
aus.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
rest
to
heal
my
wounds
and
bruises.
Ich
muss
mich
einfach
nur
ausruhen
und
meine
Wunden
ein
wenig
verheilen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
need
the
rest
to
help
get
us
there.
Den
Rest
von
euch
brauchen
wir
und
dort
hin
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
need
to
Rest
perhaps.
Nein,
ich
brauche
den
Rest
vielleicht
noch.
OpenSubtitles v2018
Seymour
got
a
story
out...
that
I
just
need
to
rest.
Seymour
lässt
die
Leute
glauben,
ich
bräuchte
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
only
need
to
rest
for
a
few
hours...
Ich
brauch'
nur
ein
paar
Stunden
Pause.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
rest
for
a
second.
Ich
muss
mich
gerade
für
einen
Moment
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
Beth,
I
need
to
rest.
Beth,
ich
muss
mich
kurz
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
rest
tonight.
Ich...
ich
muss
mich
heute
Nacht
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
rest
for
a
tiny
little...
Ich
muss
mich
nur
etwas
ausruhen...
OpenSubtitles v2018
Now,
if
you
don't
mind,
I
need
to
rest.
Wenn
du
erlaubst,
ruhe
ich
mich
jetzt
aus.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
use
the
rest
room
again.
Ich
will
nochmal
auf
die
Toilette
gehen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
maybe
I
need
to
go
and
rest
for
a
little
while,
you
know?
Ja,
vielleicht
brauche
ich
einfach
nur
ein
bisschen
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
find
the
rest
of
your
crew.
Ich
muss
den
Rest
der
Besatzung
finden.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
rest.
Ich
ruhe
mich
nur
kurz
aus.
OpenSubtitles v2018
No
no,
i
need
to
rest
a
bit.
Ich
muss
mich
ein
bisschen
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
rest
a
little
before
continuing
on
my
journey.
Ich
muss
mich
nur
etwas
ausruhen,
bevor
ich
meine
Reise
fortsetze.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
rest.
Geht
alle,
ich
brauche
Ruhe.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
rest
my
eyes
for
a
few.
Ich
muss
nur
kurz
mal
die
Augen
zumachen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
you
need
to
rest
and
stay
warm,
seriously.
Ich
denke,
du
musst
dich
im
Warmen
erholen,
ernsthaft.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
need
to
rest.
Ich
glaube,
ich
muss
mich
ausruhen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
some
rest.
Ich
muss
jetzt
ein
bisschen
die
Augen
zumachen.
OpenSubtitles v2018