Übersetzung für "I am in need" in Deutsch

And now I am in need of a woman... or maybe two.
Und jetzt brauche ich eine Frau, oder vielleicht auch zwei.
OpenSubtitles v2018

I believe I am in need of medical attention.
Ich glaube, ich brauche medizinische Versorgung.
OpenSubtitles v2018

I am in need of your help now more than ever, Sister Teresa.
Ich brauche Eure Hilfe mehr denn je, Schwester Theresa.
OpenSubtitles v2018

My dear Sixsmith, I am in desperate need of your help.
Lieber Sixsmith, ich brauche dringend deine Hilfe.
OpenSubtitles v2018

I would happily accept because I am in need of currency.
Ich würde gerne akzeptieren, denn ich benötige Zahlungsmittel.
OpenSubtitles v2018

I am a cripple in need of assistance.
Ich bin ein Krüppel, der Hilfe braucht.
OpenSubtitles v2018

I am in no need of a doctor, so take your leeches elsewhere.
Ich brauche keinen Arzt, also weg mit dem BIutsauger.
OpenSubtitles v2018

I am the one in need of sympathy.
Ich bin derjenige, den man bemitleiden sollte.
OpenSubtitles v2018

Anytime I am in need of your charity, Ike, I will let you know.
Ike, wenn ich deine Almosen brauche, lasse ich es dich wissen.
OpenSubtitles v2018

I am in need of true parents from which to feel loved.
Ich brauche wahren eltern, von denen sie fühlen, geliebt.
CCAligned v1

I need this, I am in need of prayer.
Ich brauche das, ich brauche das Gebet.
ParaCrawl v7.1

I am in urgent need of a diary!!
Ich brauche dringend eine Agenda!!
ParaCrawl v7.1

I am in need a of an intelligent AuPair that may help with basic childcare.
Ich brauche ein intelligentes AuPair, das bei der grundlegenden Kinderbetreuung helfen kann.
ParaCrawl v7.1

Now I am in need of those data back, especially pictures.
Jetzt bin ich in der Notwendigkeit dieser Daten zurück, vor allem Bilder.
ParaCrawl v7.1

I am in desperate need, please help me!
Ich bin verzweifelt, bitte helfen Sie mir!
ParaCrawl v7.1

I will order from JJshouse again if I am in need of dance shoes.
Ich werde wieder bei JJshouse bestellen, wenn ich Tanzschuhe brauche.
ParaCrawl v7.1

Hi everyone, I am in problem so need help from you guys!
Hallo ihr alle, ich bin in Problem so brauchen Hilfe von euch!
ParaCrawl v7.1

Here I am desperately in need of his cryonic expertise, and he's going to make a house call.
Hier bin ich und brauche dringend seine Kryonik-Expertise und er wird uns einen Hausbesuch abstatten.
OpenSubtitles v2018