Übersetzung für "I am in need" in Deutsch
And
now
I
am
in
need
of
a
woman...
or
maybe
two.
Und
jetzt
brauche
ich
eine
Frau,
oder
vielleicht
auch
zwei.
OpenSubtitles v2018
I
believe
I
am
in
need
of
medical
attention.
Ich
glaube,
ich
brauche
medizinische
Versorgung.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
need
of
your
help
now
more
than
ever,
Sister
Teresa.
Ich
brauche
Eure
Hilfe
mehr
denn
je,
Schwester
Theresa.
OpenSubtitles v2018
My
dear
Sixsmith,
I
am
in
desperate
need
of
your
help.
Lieber
Sixsmith,
ich
brauche
dringend
deine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
I
would
happily
accept
because
I
am
in
need
of
currency.
Ich
würde
gerne
akzeptieren,
denn
ich
benötige
Zahlungsmittel.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
cripple
in
need
of
assistance.
Ich
bin
ein
Krüppel,
der
Hilfe
braucht.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
no
need
of
a
doctor,
so
take
your
leeches
elsewhere.
Ich
brauche
keinen
Arzt,
also
weg
mit
dem
BIutsauger.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
one
in
need
of
sympathy.
Ich
bin
derjenige,
den
man
bemitleiden
sollte.
OpenSubtitles v2018
Anytime
I
am
in
need
of
your
charity,
Ike,
I
will
let
you
know.
Ike,
wenn
ich
deine
Almosen
brauche,
lasse
ich
es
dich
wissen.
OpenSubtitles v2018
I
am
in
need
of
true
parents
from
which
to
feel
loved.
Ich
brauche
wahren
eltern,
von
denen
sie
fühlen,
geliebt.
CCAligned v1
I
need
this,
I
am
in
need
of
prayer.
Ich
brauche
das,
ich
brauche
das
Gebet.
ParaCrawl v7.1
I
am
in
urgent
need
of
a
diary!!
Ich
brauche
dringend
eine
Agenda!!
ParaCrawl v7.1
I
am
in
need
a
of
an
intelligent
AuPair
that
may
help
with
basic
childcare.
Ich
brauche
ein
intelligentes
AuPair,
das
bei
der
grundlegenden
Kinderbetreuung
helfen
kann.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
in
need
of
those
data
back,
especially
pictures.
Jetzt
bin
ich
in
der
Notwendigkeit
dieser
Daten
zurück,
vor
allem
Bilder.
ParaCrawl v7.1
I
am
in
desperate
need,
please
help
me!
Ich
bin
verzweifelt,
bitte
helfen
Sie
mir!
ParaCrawl v7.1
I
will
order
from
JJshouse
again
if
I
am
in
need
of
dance
shoes.
Ich
werde
wieder
bei
JJshouse
bestellen,
wenn
ich
Tanzschuhe
brauche.
ParaCrawl v7.1
Hi
everyone,
I
am
in
problem
so
need
help
from
you
guys!
Hallo
ihr
alle,
ich
bin
in
Problem
so
brauchen
Hilfe
von
euch!
ParaCrawl v7.1
Here
I
am
desperately
in
need
of
his
cryonic
expertise,
and
he's
going
to
make
a
house
call.
Hier
bin
ich
und
brauche
dringend
seine
Kryonik-Expertise
und
er
wird
uns
einen
Hausbesuch
abstatten.
OpenSubtitles v2018