Übersetzung für "I need a break" in Deutsch

Anyway, what I did was I decided that I need to take a break.
Nun, ich beschloss, dass ich eine Pause brauchte.
TED2013 v1.1

Let's say I need to take a break.
Sagen wir, ich brauche eine Pause.
OpenSubtitles v2018

I need a spell to break the spell.
Es ist ein anderer Zauber nötig, um diesen Zauber zu brechen.
OpenSubtitles v2018

The kid says, "I need a break,"
Sie sagt: "Ich brauche eine Pause",
OpenSubtitles v2018

I just need a break from it all.
Ich brauche einfach eine Pause von all dem.
OpenSubtitles v2018

No, Jay, I don't need a break.
Nein, Jay, ich brauche keine Pause.
OpenSubtitles v2018

I need a break from the sucky-suck, if you know what I mean.
Ich brauche eine Pause vom Lutschen, wenn du verstehst.
OpenSubtitles v2018

I need a break, q, all right?
Ich brauche eine Pause, Q, okay?
OpenSubtitles v2018

I think I need a break from therapy.
Ich brauche eine Pause von der Therapie.
OpenSubtitles v2018

You know, when I need a break, I've got maybe two days at the most.
Wenn ich eine Pause brauche, habe ich höchstens zwei Tage.
OpenSubtitles v2018

I need a break, so... this is my notice.
Ich brauche mal eine Auszeit, also... ist das meine Kündigung.
OpenSubtitles v2018

Maybe I need a break from all of you.
Vielleicht brauche ich eine Pause von euch allen.
OpenSubtitles v2018

I do need a bloomin' break.
Genau, ich brauche 'ne verflixte Pause.
OpenSubtitles v2018

I need a break, man.
Ich brauche eine Pause, man.
OpenSubtitles v2018

I need a little break from Emily Thorne.
Ich brauche eine kleine Pause von Emily Thorne.
OpenSubtitles v2018

I think I need a short break.
Vielleicht lege ich eine Pause ein.
OpenSubtitles v2018

I need you, and I need to break a string of failures.
Ich brauche dich, ich muss diesen Kreislauf des Versagens unterbrechen.
OpenSubtitles v2018

I just need a break from him.
Ich brauche nur einfach eine Pause.
OpenSubtitles v2018

I... just need a little break.
Ich... brauche nur eine kleine Pause.
OpenSubtitles v2018

And that's why I think I need a little break.
Aber deshalb brauche ich dringend eine kleine Pause.
OpenSubtitles v2018

I need to take a break.
Ich brauche erst mal eine Pause.
OpenSubtitles v2018

I think I'm just tired and I need a break.
Ich bin müde und brauch eine Pause.
OpenSubtitles v2018