Übersetzung für "I knew" in Deutsch

Mr President, I knew you were an understanding man.
Herr Präsident, ich habe gewußt, daß Sie ein verständnisvoller Mann sind.
Europarl v8

I knew it all through that period of time myself.
Das wußte ich allerdings die ganze Zeit über selbst schon.
Europarl v8

I myself knew at least half of them.
Ich selbst kannte mindestens die Hälfte von ihnen.
Europarl v8

I teach mathematics and I did think that I knew something about these matters.
Ich unterrichte in Mathematik und habe geglaubt, ich hätte das verstanden.
Europarl v8

I knew it was useless.
Ich wußte, daß das nichts bewirken würde.
Europarl v8

I knew that this would happen.
Ich wusste, dass das passieren würde.
Europarl v8

I knew, Mr President, that I would find an ally in the European Parliament.
Ich wusste, dass ich im Europäischen Parlament einen Verbündeten finden würde.
Europarl v8

Even then I knew of the role played in these protests by my colleague Mr Cohn-Bendit.
Schon damals wusste ich um die Rolle meines Kollegen Cohn-Bendit bei diesen Protesten.
Europarl v8

I knew him as Director-General for Transport and Energy.
Ich kannte ihn als Generaldirektor für Energie und Verkehr.
Europarl v8

I thought I knew Europe well.
Ich dachte, ich würde Europa gut kennen.
Europarl v8

I never knew my husband could cause such a stir.
Ich hätte nie gedacht, dass mein Mann einen solchen Aufruhr verursachen könnte.
GlobalVoices v2018q4

Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
Denn ihr seid ungehorsam dem HERRN gewesen, solange ich euch gekannt habe.
bible-uedin v1

I knew those two were related.
Ich wusste, die beiden hängen zusammen.
TED2013 v1.1

Never mind that I knew nothing about places like Namibia.
Auch wenn ich nichts über Orte wie Namibia wusste.
TED2013 v1.1

And I knew I had totally blown this whole thing.
Ich wusste, ich hatte das total versaut.
TED2013 v1.1

And I was waiting for him to come down, and I knew that he was on his way.
Ich wartete darauf, dass er herunterkäme und wusste, er war unterwegs.
TED2013 v1.1

And then suddenly, I obviously knew at this point, there was a chance.
In diesem Moment wusste ich, dass es plötzlich eine Chance gab.
TED2013 v1.1

I also knew that I'm not alone.
Ich wusste auch, dass ich nicht allein bin.
TED2013 v1.1

I knew I had to take a banjo with me to China.
Ich wusste, dass ich ein Banjo mit nach China nehmen musste.
TED2013 v1.1

And I knew about the jellyfish, but I was sort of cavalier.
Ich wusste über die Quallen Bescheid, aber ich war hochmütig.
TED2013 v1.1

I knew this, but I was expecting something.
Ich hatte das zwar gewusst, aber ich hatte etwas erwartet.
TED2013 v1.1

I knew that the simple act of listening in an empathetic way could have a profound effect.
Ich wusste, dass einfaches, emphatisches Zuhören einen tiefen Effekt haben kann.
TED2020 v1

I knew which woman I would like to take.
Ich wusste, welche Frau ich gerne mitnehmen wollte.
TED2020 v1