Übersetzung für "I knew that" in Deutsch
I
knew
that
this
would
happen.
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde.
Europarl v8
I
knew,
Mr
President,
that
I
would
find
an
ally
in
the
European
Parliament.
Ich
wusste,
dass
ich
im
Europäischen
Parlament
einen
Verbündeten
finden
würde.
Europarl v8
And
I
was
waiting
for
him
to
come
down,
and
I
knew
that
he
was
on
his
way.
Ich
wartete
darauf,
dass
er
herunterkäme
und
wusste,
er
war
unterwegs.
TED2013 v1.1
I
also
knew
that
I'm
not
alone.
Ich
wusste
auch,
dass
ich
nicht
allein
bin.
TED2013 v1.1
I
knew
that
the
simple
act
of
listening
in
an
empathetic
way
could
have
a
profound
effect.
Ich
wusste,
dass
einfaches,
emphatisches
Zuhören
einen
tiefen
Effekt
haben
kann.
TED2020 v1
But
I
also
knew
that
police
could
not
do
it
alone.
Allerdings
wusste
ich
auch,
dass
die
Polizei
es
alleine
nicht
schaffen
konnte.
TED2020 v1
But
at
that
moment,
I
knew
that
education
changed
my
life.
In
diesem
Moment
wusste
ich,
dass
meine
Ausbildung
mein
Leben
verändert
hatte.
TED2020 v1
All
I
knew
was
that
I
would
never
be
the
same.
Ich
wusste
nur,
dass
ich
nie
mehr
derselbe
sein
würde.
TED2020 v1
And
he
wasn't
going
to
make
it,
and
I
knew
that,
and
I
was
helpless.
Er
würde
es
nicht
überleben,
das
wusste
ich
und
war
hilflos.
TED2020 v1
And
I
knew
that
the
Colombian
army
wore
leather
boots.
Und
ich
wusste,
dass
die
kolumbianische
Armee
Lederstiefel
verwendet.
TED2020 v1
I
knew
that
these
were
FARC
guerrillas.
Ich
wusste,
dass
es
Guerillakämpfer
der
FARC
waren.
TED2020 v1
And
I
knew
that
the
government
wouldn't
negotiate.
Und
ich
wusste,
dass
der
Staat
nicht
verhandeln
würde.
TED2020 v1
I
knew
that
there
is
nothing
like
that
observed
in
the
galaxy.
Ich
wusste,
dass
nichts
Vergleichbares
in
der
Galaxie
beobachtet
wird.
TED2020 v1
I
knew
that
would
happen.
Ich
wusste,
dass
das
passieren
würde.
Tatoeba v2021-03-10
I
always
knew
that
Tom
was
a
troublemaker.
Ich
wusste
immer,
dass
Tom
nur
Ärger
macht.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
that
I
could
neither
console
nor
help.
Ich
wusste,
dass
ich
weder
Trost
spenden,
noch
helfen
konnte.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
everyone
knew
that.
Ich
dachte,
alle
wüssten
das.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
that
she
had
drawn
well
in
her
childhood.
Ich
wusste,
dass
sie
in
ihrer
Kindheit
gut
gezeichnet
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
that
he
was
lying.
Ich
wusste,
dass
er
log.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
that
Tom
wasn't
going
to
wait
for
you.
Ich
wusste,
dass
Tom
nicht
auf
Sie
warten
würde.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
that
Tom
was
there.
Ich
wusste,
dass
Tom
dort
war.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
that
something
terrible
was
about
to
happen.
Ich
wusste,
dass
etwas
Schreckliches
bevorstand.
Tatoeba v2021-03-10
I
thought
everybody
knew
that.
Ich
dachte,
alle
wussten
das.
Tatoeba v2021-03-10
I
knew
you'd
like
that.
Ich
wusste,
dass
dir
das
gefallen
würde.
Tatoeba v2021-03-10