Übersetzung für "I have no idea why" in Deutsch
The
unions
are
striking,
and
I
have
no
idea
why.
Warum
die
Gewerkschaften
streiken,
weiß
ich
nicht.
Europarl v8
I
have
no
idea
why
Tom
did
it.
Ich
habe
keine
Ahnung,
warum
Tom
das
getan
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
idea
why
Tom
isn't
here.
Ich
habe
keine
Ahnung,
warum
Tom
nicht
da
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
certainly
have
no
idea
why
anyone
would
wanna
kill
her.
Ich
weiß
nicht,
ob
jemand
einen
Grund
hatte,
sie
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
no
idea
why.
Ich
habe
nur
keine
Ahnung
warum.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
I
have
no
idea
why.
Ja,
und
ich
habe
keine
Ahnung,
warum.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
the
ocean
chose
me.
Ich
weiß
nicht,
warum
mich
der
Ozean
ausgewählt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
I
just
said
that.
Keine
Ahnung,
warum
ich
das
sagte.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
I'm
telling
you
all
this.
Keine
Ahnung,
warum
ich
dir
alles
erzähle.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
you
would
do
something
like
this.
Ich
hab
keine
Ahnung,
wieso
du
so
etwas
machst.
OpenSubtitles v2018
So
I
have
no
idea
why
I'm
crying.
Darum
habe
ich
keine
Ahnung,
warum
ich
weine.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
you're
here.
Ich
weiß
nicht,
warum
du
hier
bist.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
you're
even
doing
this.
Ich
versteh
nicht,
wieso
du
das
auf
dich
nimmst.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
no
idea
why
you're
so
worried
about
it.
Und
ich
weiß
nicht,
warum
dir
das
wichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
I
am
even
bringing
any...
Ich
habe
keine
Ahnung
warum
ich
überhaupt
etwas...
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
she
liked
me
back.
Ich
habe
nicht
die
geringste
Ahnung,
was
sie
an
mir
fand.
OpenSubtitles v2018
I
still
have
no
idea
why
I'm
back.
Ich
habe
noch
immer
keine
Ahnung,
warum
ich
zurück
bin.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
he
wanted
to
be
a
millionaire.
Keine
Ahnung,
warum
er
Millionär
werden
wollte.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
I
have
no
idea
why
I'm
telling
you
this.
Verzeihung,
keine
Ahnung,
wieso
ich
Ihnen
das
erzähle.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
I'm
here.
Ich
habe
keine
Ahnung,
warum
ich
hier
bin.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
a
woman
like
Maude
would
want
to
marry
him.
Nicht
nachzuvollziehen,
wieso
eine
Frau
wie
Maude
ihn
geheiratet
hat.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
that
would
be
in
your
loft.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
die
in
deinem
Loft
gelandet
sind.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
he
was
in
his
underwear.
Ich
habe
echt
keine
Ahnung,
warum
er
sich
ausgezogen
hat.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
they
followed
us
to
Africa.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wieso
die
uns
nach
Afrika
gefolgt
sind.
OpenSubtitles v2018