Übersetzung für "Ideas on" in Deutsch

These are just a few of the ideas on which the SOLVIT report is based.
Das sind nur einige der Ideen, auf denen der SOLVIT-Bericht basiert.
Europarl v8

You have come forward with some ideas on screening.
Sie haben einige Vorschläge zum Screening vorgelegt.
Europarl v8

We have ideas on the competitive strength of industry.
Wir haben zwar Vorstellungen über die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie.
Europarl v8

The Commission has already set out its ideas on this matter on many occasions.
Die Kommission hat bereits mehrfach ihre Vorstellungen zu diesem Thema dargelegt.
Europarl v8

But the European Parliament has put forward some ideas on the question of subsidiarity.
Aber das Europäische Parlament hat sich zum Thema Subsidiarität einige Überlegungen einfallen lassen.
Europarl v8

But I would like to put some ideas to you on two areas of the work.
Zu zwei Projekten möchte ich Ihnen jedoch einige Überlegungen unterbreiten.
Europarl v8

Are there any new ideas on this matter?
Gibt es in dieser Angelegenheit neue Ideen?
Europarl v8

We cannot just go ahead and put our ideas on paper.
Wir können aber nicht damit fortfahren, unsere Ideen einfach nur niederzuschreiben.
Europarl v8

There are numerous experts who have ideas on everything.
Es gibt eine Vielzahl von Experten, die zu allem eine Meinung haben.
Europarl v8

The European Defence Agency has ideas on this subject.
Die Europäische Verteidigungsagentur hat Ideen dazu vorzutragen.
Europarl v8

There is a whole raft of ideas on this in the Commission' s report.
Hierzu gibt es eine Reihe von Ideen im Kommissionsbericht.
Europarl v8

These ideas on the part of the Commission have attracted a great deal of support.
Seitens der Kommission sind diese Ideen mit viel Unterstützung aufgenommen worden.
Europarl v8

Suddenly all the different ideas were put on the table.
Plötzlich kamen all diese unterschiedlichen Ideen auf den Tisch.
Europarl v8

It could bring its ideas on non-military conflict management to bear.
Ihre Konzepte für nichtmilitärische Konfliktbewältigung könnte sie hier anwenden.
Europarl v8

Ideas on paper hardly ever turn into reality in practice.
Was auf dem Papier steht, wird kaum in die Praxis umgesetzt.
Europarl v8

We have taken their constructive ideas on board and we have listened to each other.
Wir haben ihre konstruktiven Ideen übernommen und einander zugehört.
Europarl v8

I should personally like to say that I am of course open to any new ideas on the subject.
Selbstverständlich bin ich persönlich für jeden neuen Vorschlag zu diesem Thema empfänglich.
Europarl v8

New ideas were proposed on future action, to be discussed in greater detail.
Neue Ideen für künftige Maßnahmen wurden vorgeschlagen und sollen noch eingehender erörtert werden.
Europarl v8

All ideas on board were welcome.
Alle Ideen waren willkommen an Bord.
TED2013 v1.1

So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically.
So können die Ideen weiterleben, obwohl sie nicht genetisch weitergegeben werden.
TED2013 v1.1