Übersetzung für "Ideas on" in Deutsch
These
are
just
a
few
of
the
ideas
on
which
the
SOLVIT
report
is
based.
Das
sind
nur
einige
der
Ideen,
auf
denen
der
SOLVIT-Bericht
basiert.
Europarl v8
You
have
come
forward
with
some
ideas
on
screening.
Sie
haben
einige
Vorschläge
zum
Screening
vorgelegt.
Europarl v8
We
have
ideas
on
the
competitive
strength
of
industry.
Wir
haben
zwar
Vorstellungen
über
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie.
Europarl v8
The
Commission
has
already
set
out
its
ideas
on
this
matter
on
many
occasions.
Die
Kommission
hat
bereits
mehrfach
ihre
Vorstellungen
zu
diesem
Thema
dargelegt.
Europarl v8
But
the
European
Parliament
has
put
forward
some
ideas
on
the
question
of
subsidiarity.
Aber
das
Europäische
Parlament
hat
sich
zum
Thema
Subsidiarität
einige
Überlegungen
einfallen
lassen.
Europarl v8
But
I
would
like
to
put
some
ideas
to
you
on
two
areas
of
the
work.
Zu
zwei
Projekten
möchte
ich
Ihnen
jedoch
einige
Überlegungen
unterbreiten.
Europarl v8
Are
there
any
new
ideas
on
this
matter?
Gibt
es
in
dieser
Angelegenheit
neue
Ideen?
Europarl v8
We
cannot
just
go
ahead
and
put
our
ideas
on
paper.
Wir
können
aber
nicht
damit
fortfahren,
unsere
Ideen
einfach
nur
niederzuschreiben.
Europarl v8
There
are
numerous
experts
who
have
ideas
on
everything.
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Experten,
die
zu
allem
eine
Meinung
haben.
Europarl v8
The
European
Defence
Agency
has
ideas
on
this
subject.
Die
Europäische
Verteidigungsagentur
hat
Ideen
dazu
vorzutragen.
Europarl v8
There
is
a
whole
raft
of
ideas
on
this
in
the
Commission'
s
report.
Hierzu
gibt
es
eine
Reihe
von
Ideen
im
Kommissionsbericht.
Europarl v8
These
ideas
on
the
part
of
the
Commission
have
attracted
a
great
deal
of
support.
Seitens
der
Kommission
sind
diese
Ideen
mit
viel
Unterstützung
aufgenommen
worden.
Europarl v8
Suddenly
all
the
different
ideas
were
put
on
the
table.
Plötzlich
kamen
all
diese
unterschiedlichen
Ideen
auf
den
Tisch.
Europarl v8
It
could
bring
its
ideas
on
non-military
conflict
management
to
bear.
Ihre
Konzepte
für
nichtmilitärische
Konfliktbewältigung
könnte
sie
hier
anwenden.
Europarl v8
Ideas
on
paper
hardly
ever
turn
into
reality
in
practice.
Was
auf
dem
Papier
steht,
wird
kaum
in
die
Praxis
umgesetzt.
Europarl v8
We
have
taken
their
constructive
ideas
on
board
and
we
have
listened
to
each
other.
Wir
haben
ihre
konstruktiven
Ideen
übernommen
und
einander
zugehört.
Europarl v8
I
should
personally
like
to
say
that
I
am
of
course
open
to
any
new
ideas
on
the
subject.
Selbstverständlich
bin
ich
persönlich
für
jeden
neuen
Vorschlag
zu
diesem
Thema
empfänglich.
Europarl v8
New
ideas
were
proposed
on
future
action,
to
be
discussed
in
greater
detail.
Neue
Ideen
für
künftige
Maßnahmen
wurden
vorgeschlagen
und
sollen
noch
eingehender
erörtert
werden.
Europarl v8
All
ideas
on
board
were
welcome.
Alle
Ideen
waren
willkommen
an
Bord.
TED2013 v1.1
So
the
ideas
can
live
on
in
spite
of
the
fact
that
they're
not
being
passed
on
genetically.
So
können
die
Ideen
weiterleben,
obwohl
sie
nicht
genetisch
weitergegeben
werden.
TED2013 v1.1