Übersetzung für "I have no clue" in Deutsch
I
have
no
clue
what
I
did.
Ich
weiß
überhaupt
nicht,
was
ich
getan
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
clue
what
I'm
doing.
Ich
weiß
überhaupt
nicht,
was
ich
tue.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
no
clue
what
you're
talking
about.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wovon
du
überhaupt
sprichst.
Tatoeba v2021-03-10
So
I
have
no
clue,
really,
how
I
became
an
activist.
Ich
habe
wirklich
keine
Ahnung,
wie
ich
Aktivistin
geworden
bin.
TED2020 v1
I
actually
have
no
clue
what
you're
talking
about.
Ich
habe
überhaupt
keine
Ahnung,
wovon
Sie
reden.
OpenSubtitles v2018
Now,
what
he
may
say
to
you,
or
you
to
him,
I
have
no
clue.
Was
er
Ihnen
sagen
wird
oder
Sie
ihm,
weiß
ich
wirklich
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
clue
who
that
is.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
das
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
fucking
clue
who
I
am
or...
or
what
I
want.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wer
ich
bin,
oder
was
ich
will.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
them
in
a
vision,
but
I
have
no
clue
what
these
things
are.
Ich
hatte
eine
Vision
davon,
aber
keine
Ahnung,
was
sie
sind.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
have
no
clue
what
to
say
now.
Weshalb
ich
keine
Ahnung
habe,
was
ich
jetzt
sagen
soll.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
clue
if
I
can
trust
you.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
trauen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
still
have
no
clue
what
I'm
doing.
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
ich
tue.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
have
no
clue
what
she's
thinking.
Manchmal
hab
ich
keine
Ahnung,
was
in
ihr
vorgeht.
OpenSubtitles v2018
But
i
have
no
clue
what
to
do
next.
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
ich
jetzt
tun
soll.
OpenSubtitles v2018
I
should
probably
know
what
these
are,
but
I
have
no
clue.
Ich
weiß
aber
nicht,
was
für
Blumen
das
sind.
OpenSubtitles v2018
No,
I
have
no
clue
what
you're
talking
about.
Ich
weiß
nicht,
was
du
meinst.
OpenSubtitles v2018
What's
on
now,
I
have
no
clue.
Was
jetzt
läuft,
davon
hab
ich
keine
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
fucking
clue.
Ich
habe
nicht
die
geringste
Ahnung.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
clue
either,
so
you'll
have
to
ask
him.
Ich
habe
auch
keine
Ahnung,
da
musst
du
ihn
selbst
fragen.
OpenSubtitles v2018
Bloodstain
pattern
analyst...
Which
I
have
no
clue
what
that
is.
Analyst
für
Blutspritzer-Muster
...
wovon
ich
nicht
die
geringste
Ahnung
habe.
OpenSubtitles v2018
I
really
have
no
clue
what
research
he
did.
Lch
habe
keine
Ahnung,
was
für
Recherchen
er
anstellte.
OpenSubtitles v2018
And,
Anya,
I
really
have
no
clue
what
their
wedding
was
like.
Und
ich
hab
wirklich
keine
Ahnung,
wie
ihre
Hochzeit
war,
Anya.
OpenSubtitles v2018
So
sure
I
have
no
clue
how
it
got
there.
Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
das
dahin
kam.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
fucking
clue,
Lieutenant.
Ich
habe
keinen
Schimmer,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018