Übersetzung für "Not a clue" in Deutsch

Let us be frank, you have not got a clue.
Lassen Sie uns offen sein, Sie haben keine Ahnung.
Europarl v8

The fact is, we do not have a clue.
Tatsache ist, dass wir keinen Schimmer haben.
Europarl v8

Not a clue, I swear.
Keine Ahnung, ich schwöre es.
OpenSubtitles v2018

Not a clue, but I do know where to look it up.
Nicht die Spur, aber ich weiß, wo wir nachsehen können.
OpenSubtitles v2018

Not a clue, but hopefully, Jack will be there.
Keine Ahnung, aber hoffentlich wird Jack dort sein.
OpenSubtitles v2018

No, not a clue.
Nein, ich habe keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

Joe had a good heart... but really not a clue.
Joe hatte ein gutes Herz, aber absolut keine Ahnung.
OpenSubtitles v2018

Can you imagine not having a clue, digger?
Kannst du dir vorstellen, keine Ahnung zu haben, Digger?
OpenSubtitles v2018

Top grades and not a clue to what life was about.
Spitzennoten und keine Ahnung, wie das Leben spielt.
OpenSubtitles v2018

Honestly, Bill, that child has not got a clue about my life.
Also wirklich, das Kind hat keine Ahnung von meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

The thief has left us not a clue.
Der Dieb hat keine Spur hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

I have no idea what I'm doing here -- not a bleeding clue.
Ich hab keine Ahnung, was ich hier mache... keinen verfluchten Schimmer.
OpenSubtitles v2018

Most of them do not have a clue exactly what is happening.
Die meisten von ihnen haben überhaupt keine Ahnung, was da genau passiert.
EUbookshop v2