Übersetzung für "I have lived" in Deutsch
I
have
lived
and
worked
in
South
Africa
for
the
past
two
years.
Ich
habe
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
in
Südafrika
gelebt
und
gearbeitet.
Europarl v8
I
have
lived
in
Africa
for
many
years.
Ich
habe
viele
Jahre
in
Afrika
gelebt.
Europarl v8
I
have
lived
in
Brussels
for
seven
years.
Ich
lebe
seit
sieben
Jahren
in
Brüssel.
Europarl v8
I
could
even
have
lived
with
the
text
proposed
by
the
Council.
Ich
hätte
sogar
mit
dem
vom
Rat
vorgeschlagenen
Text
leben
können.
Europarl v8
If
I
had
not
confronted
the
reality
of
my
fear,
I
would
have
lived
it.
Hätte
ich
mich
nicht
meinen
Ängsten
gestellt,
hätte
ich
so
gelebt.
TED2020 v1
Perhaps
I
could
have
lived
more,
seen
more.
Vielleicht
hätte
ich
mehr
erleben,
mehr
sehen
sollen.
TED2020 v1
I
have
lived
in
and
around
St.
Louis
my
entire
life.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
in
und
um
St.
Louis
herum
gelebt.
TED2020 v1
I
have
lived
among
you
for
a
lifetime
before
it.
Ich
habe
doch
davor
ein
Leben
lang
unter
euch
verweilt.
Tanzil v1
I
will
have
lived
here
for
ten
years
next
month.
Nächsten
Monat
wohne
ich
seit
zehn
Jahren
hier.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
lived
here
for
six
weeks.
Ich
wohne
seit
sechs
Wochen
hier.
Tatoeba v2021-03-10
So
I
have
lived
in
this
body
a
long
time.
Ich
lebe
seit
langem
in
diesem
Körper.
TED2020 v1
I
have
lived
it,
worked
for
it,
my
whole
life.
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
fr
dieses
Projekt
gelebt
und
gearbeitet.
TildeMODEL v2018
She
will
live
through
the
centuries
to
come,
as
I
have
lived.
Sie
wird
Jahrhunderte
durchleben,
wie
ich
es
tue.
OpenSubtitles v2018
Always
I
have
lived
for
Scotland
Always
I
have
followed
my
heart
my
heart
Immer
habe
ich
nur
für
Schottland
gelebt,
bin
nur
meinem
Herzen
gefolgt.
OpenSubtitles v2018
For
three
years
I
have
lived
in
this
stink...
waiting
for
some
hope,
some
word.
Seit
drei
Jahren
lebe
ich
in
der
Schwebe,
warte
auf
irgendeinen
Hoffnungsschimmer.
OpenSubtitles v2018
Dear
Mr.
Quint,
I
have
lived
in
opposition
for
my
whole
life.
Lieber
Herr
Quint,
ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
Opposition
gehabt.
OpenSubtitles v2018
I
have
lived
in
incest
with
my
brother's
widow.
Ich
habe
in
Blutschande
gelebt
mit
der
Witwe
meines
Bruders.
OpenSubtitles v2018
I
have
lived
my
life
by
it.
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
so
gelebt.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
why
I
have
lived
to
be
85?
Weißt
du,
warum
ich
nun
85
bin?
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
have
lived
without
you,
Robin.
Ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben,
Robin.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
my
apartment
where
I
should
have
lived.
Ich
gehe
in
meine
Wohnung,
wo
ich
hätte
leben
sollen.
OpenSubtitles v2018
He
and
I
have
lived
what
you
and
I
have
talked.
Er
und
ich
haben
ausgelebt,
was
Sie
und
ich
diskutiert
haben.
OpenSubtitles v2018
If
I'm
to
live
forever,
that
means
I
have
lived
for
all
eternity.
Wenn
ich
ewig
bin,
dann
habe
ich
immer
ewig
gelebt.
OpenSubtitles v2018