Übersetzung für "I have experienced" in Deutsch

I myself have experienced at close quarters a rail accident involving dangerous goods.
Ich selbst habe einen Eisenbahnunfall mit gefährlichen Gütern aus nächster Nähe erlebt.
Europarl v8

I have experienced a lot in my time, but nothing quite like this!
Ich habe schon viel erlebt, aber so etwas wirklich noch nicht!
Europarl v8

I have experienced something similar in the Committee on Budgetary Control.
Ich habe das im Haushaltskontrollausschuß in einer anderen Variante erlebt.
Europarl v8

I have experienced some difficulties with the rules laid down by the Bureau of our Parliament.
Ich habe einige Probleme mit den vom Präsidium unseres Parlaments verabschiedeten Regelungen gehabt.
Europarl v8

That is something I have rarely experienced in this House.
Das habe ich selten in diesem Haus erlebt.
Europarl v8

I have experienced this process in Northern Ireland.
Ich habe den Friedensprozess in Nordirland miterlebt.
Europarl v8

I have never, ever experienced anything like that in my life.
Ich hatte so etwas noch nie zuvor erlebt.
TED2020 v1

But I must admit, I have experienced few really tender moments in my life.
Ich habe in meinem Leben nur wenige zärtliche Momente erlebt.
OpenSubtitles v2018

So I have not actually experienced it for a long time.
So hab ich ihn eigentlich schon lange nicht mehr erlebt.
OpenSubtitles v2018

It was the most intimate connection I have ever experienced.
Es war die innigste Verbindung, die ich je erlebt hatte.
OpenSubtitles v2018

I have experienced firsthand the creature that created these marks.
Ich hatte direkten Kontakt zu der Kreatur, die diese Zeichen macht.
OpenSubtitles v2018

Yours is... different than most I have experienced.
Ihres ist anders als das der meisten, die ich beobachtete.
OpenSubtitles v2018

That is the most sickeningly sweet thing I have ever experienced.
Das ist das widerlichste Süße, was mir je widerfahren ist.
OpenSubtitles v2018

I have never experienced anything like it, not in my 20 years since passing the bar.
So etwas habe ich in meinen 20 Jahren Berufserfahrung nicht erlebt.
OpenSubtitles v2018

I have never experienced before.
So etwas habe ich noch nie gesehen.
OpenSubtitles v2018

I have never experienced that in my life.
So was hab ich noch nie erlebt, in meinem ganzen Leben nicht.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have experienced this if I hadn't mated with a Monkey Ghost.
Ich konnte das nur erleben, indem ich mich mit einem Affengeist paarte.
OpenSubtitles v2018

I have never experienced this kind of behaviour in Spot.
Ich habe so ein Verhalten bei Spot niemals erlebt.
OpenSubtitles v2018

Moya is convulsing unlike anything I have experienced before.
Moya leidet unter Krämpfen, die ich so zuvor noch nie erlebt habe.
OpenSubtitles v2018

Geordi, I believe I have experienced my first emotion.
Geordi, ich glaube, ich habe mein erstes Gefühl erlebt.
OpenSubtitles v2018

Since I am in the world, I have something never experienced!
Seit ich auf der Welt bin, habe ich so was nie erlebt!
OpenSubtitles v2018

In all of my years I have never experienced a symbiote so disturbed.
In all den Jahren war mein Symbiont nie so verstört.
OpenSubtitles v2018

In all that time, I have never experienced such disturbing imagery.
In dieser Zeit erlebte ich nie eine so beunruhigende Bildsymbolik.
OpenSubtitles v2018

I myself have experienced it firsthand, the horror and destruction of war with Germany.
Ich habe den Schrecken des Krieges mit Deutschland am eigenen Leib erfahren.
OpenSubtitles v2018