Übersetzung für "I am very glad" in Deutsch
I
am
very
glad
that
Parliament
rejected
this
directive.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
das
Parlament
diese
Richtlinie
abgelehnt
hat.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
he
took
that
famous
voyage!
Ich
bin
sehr
froh,
dass
er
diese
berühmte
Reise
unternommen
hat!
Europarl v8
I
am
very
glad
this
solution
has
been
found.
Ich
bin
sehr
glücklich
über
diese
Lösung.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
we
have
found
a
solution
for
that.
Ich
freue
mich,
dass
wir
dafür
eine
Lösung
gefunden
haben.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
the
Commission
also
acknowledges
that.
Es
freut
mich
sehr,
dass
die
Kommission
dies
genauso
sieht.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
very
glad
that
this
debate
is
taking
place
this
morning.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
heutige
Debatte
sehr.
Europarl v8
There
is
nonetheless
some
quite
sharp
criticism,
and
I
am
very
glad
about
that.
Es
ist
allerdings
eine
scharfe
Kritik
enthalten,
und
das
freut
mich
sehr.
Europarl v8
That
is
why
I
am
very
glad
that
the
amendment
was
rejected.
Darum
bin
ich
sehr
froh,
dass
der
Antrag
abgelehnt
wurde.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
interest
in
the
Berlaymont
building
is
spreading.
Ich
freue
mich
sehr
über
das
zunehmende
Interesse
am
Berlaymont-Gebäude.
Europarl v8
I
am
very
glad
to
have
a
constituency
office
there.
Ich
bin
sehr
glücklich,
dort
ein
Wahlkreisbüro
zu
haben.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
Parliament
has
signalled
its
support.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
das
Parlament
seine
Unterstützung
signalisiert
hat.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
she
did
so
and
wish
to
thank
her
for
her
efforts.
Dies
begrüße
ich
ausdrücklich
und
danke
der
Berichterstatterin
für
ihr
Bemühen.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
the
Commission
accepts
this.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
die
Kommission
dies
aufnimmt.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
our
committee
has
come
to
that
conclusion.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
unser
Ausschuss
zu
diesem
Schluss
gekommen
ist.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
representatives
of
the
Council
are
here.
Ich
freue
mich
sehr,
Vertreter
des
Rates
hier
zu
sehen.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
a
firm
commitment
has
been
made
to
this.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
es
auch
ein
klares
Bekenntnis
dazu
gibt.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
we
have
made
a
start
on
the
negotiations.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
wir
mit
den
Verhandlungen
begonnen
haben.
Europarl v8
I
am
very
glad
to
meet
you.
Ich
bin
sehr
froh,
Sie
zu
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
"I
am
very
glad
that
the
EU
took
this
unanimous
decision.
Ich
bin
sehr
froh
über
diesen
einstimmigen
Beschluss
der
EU.
TildeMODEL v2018
I
am
very
glad
to
see
you,
sir.
Ich
bin
froh,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
As
a
matter
of
fact,
I
am
very
glad
you
came
over.
Ich
bin
tatsächlich
sehr
froh,
dass
sie
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
glad
to
accommodate
the
senator,
Mr.
Rresident.
Ich
komme
dem
Senator
gern
entgegen,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
I
really
am
very
glad
to
see
you.
Ich
freue
mich
wirklich
sehr,
Sie
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
glad
that
this
exercise
is
now
concluded.
Ich
bin
sehr
froh
darüber,
dass
die
Überprüfung
nun
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
I
am
very
glad
to
see
you.
Es
freut
mich,
Euch
zu
sehen!
OpenSubtitles v2018
I
am
very
glad
to
see
that
you
treat
your
prisoners
so
well.
Es
freut
mich
zu
sehen,
dass
Sie
Ihre
Gefangenen
so
gut
behandeln.
OpenSubtitles v2018