Übersetzung für "Am glad" in Deutsch
I
am
glad
simplification
of
eligibility
for
expenditure
is
to
be
introduced
with
retroactive
effect.
Ich
freue
mich,
dass
die
Zuschussfähigkeit
der
Ausgaben
rückwirkend
vereinfacht
wird.
Europarl v8
I
am
therefore
glad
that,
today,
Amendment
48
has
been
approved.
Daher
bin
ich
froh,
dass
der
Änderungsantrag
48
heute
angenommen
wurde.
Europarl v8
As
a
staunch
European,
I
am
glad
that
the
principle
of
solidarity
prevailed.
Als
überzeugte
Europäerin
bin
ich
froh,
dass
sich
das
Solidaritätsprinzip
durchgesetzt
hat.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
Parliament
rejected
this
directive.
Ich
bin
sehr
froh,
dass
das
Parlament
diese
Richtlinie
abgelehnt
hat.
Europarl v8
Madam
Commissioner,
I
am
glad
you
are
here
today.
Frau
Kommissarin,
ich
freue
mich,
daß
Sie
heute
anwesend
sind.
Europarl v8
So
I
am
glad
this
programme
offers
support
in
that
area.
Deshalb
bin
ich
froh,
daß
dieses
Programm
diesen
Bereich
unterstützt.
Europarl v8
I
am
glad
she
did
not
just
put
it
in
writing.
Ich
freue
mich,
daß
sie
ihre
Rede
nicht
schriftlich
eingereicht
hat.
Europarl v8
I
am
glad
that
it
was
possible
to
push
this
through.
Ich
freue
mich
darüber,
daß
dies
durchgesetzt
werden
konnte.
Europarl v8
I
am
glad
that
this
subject
has
been
raised.
Ich
bin
froh,
dass
dieses
Thema
angesprochen
wurde.
Europarl v8
I
am
glad
we
have
had
a
speedy
conclusion
on
this.
Ich
bin
froh,
dass
wir
hier
zu
einem
raschen
Abschluss
gekommen
sind.
Europarl v8
Firstly,
I
am
glad
that
it
exists.
Erstens,
ich
bin
froh,
dass
es
ihn
gibt.
Europarl v8
I
am
very
glad
that
he
took
that
famous
voyage!
Ich
bin
sehr
froh,
dass
er
diese
berühmte
Reise
unternommen
hat!
Europarl v8
I
am
glad
that
you
are
nodding
approvingly.
Ich
bin
froh
darüber,
dass
Sie
zustimmend
nicken.
Europarl v8
I
am
also
glad
to
see
that
there
are
penalties.
Ich
bin
auch
erfreut,
zu
sehen,
dass
es
Sanktionen
gibt.
Europarl v8
I
am
glad
to
see
that
my
amendments
were
taken
into
consideration.
Ich
freue
mich,
dass
meine
Änderungsanträge
berücksichtigt
worden
sind.
Europarl v8
This
position
was
supported
by
a
majority
and
I
am
glad
of
this.
Diese
Position
wurde
von
der
Mehrheit
unterstützt,
und
ich
freue
mich
darüber.
Europarl v8
I
am
glad
he
read
the
card.
Ich
bin
froh,
daß
er
den
Ausweis
gelesen
hat.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
glad
this
debate
is
taking
place
now.
Herr
Präsident,
ich
bin
froh,
daß
diese
Aussprache
nun
stattfindet.
Europarl v8
I
am
glad
that
danger
is
averted.
Ich
freue
mich,
daß
diese
Gefahr
abgewendet
wurde.
Europarl v8
I
am
glad
to
note
today
that
that
promise
has
been
kept.
Ich
stelle
heute
erfreut
fest,
daß
diese
Zusage
eingelöst
wurde.
Europarl v8
I
am
very
glad
this
solution
has
been
found.
Ich
bin
sehr
glücklich
über
diese
Lösung.
Europarl v8