Translation of "Am glad" in German

I am glad simplification of eligibility for expenditure is to be introduced with retroactive effect.
Ich freue mich, dass die Zuschussfähigkeit der Ausgaben rückwirkend vereinfacht wird.
Europarl v8

I am therefore glad that, today, Amendment 48 has been approved.
Daher bin ich froh, dass der Änderungsantrag 48 heute angenommen wurde.
Europarl v8

As a staunch European, I am glad that the principle of solidarity prevailed.
Als überzeugte Europäerin bin ich froh, dass sich das Solidaritätsprinzip durchgesetzt hat.
Europarl v8

I am very glad that Parliament rejected this directive.
Ich bin sehr froh, dass das Parlament diese Richtlinie abgelehnt hat.
Europarl v8

Madam Commissioner, I am glad you are here today.
Frau Kommissarin, ich freue mich, daß Sie heute anwesend sind.
Europarl v8

So I am glad this programme offers support in that area.
Deshalb bin ich froh, daß dieses Programm diesen Bereich unterstützt.
Europarl v8

I am glad she did not just put it in writing.
Ich freue mich, daß sie ihre Rede nicht schriftlich eingereicht hat.
Europarl v8

I am glad that it was possible to push this through.
Ich freue mich darüber, daß dies durchgesetzt werden konnte.
Europarl v8

I am glad that this subject has been raised.
Ich bin froh, dass dieses Thema angesprochen wurde.
Europarl v8

I am glad we have had a speedy conclusion on this.
Ich bin froh, dass wir hier zu einem raschen Abschluss gekommen sind.
Europarl v8

Firstly, I am glad that it exists.
Erstens, ich bin froh, dass es ihn gibt.
Europarl v8

I am very glad that he took that famous voyage!
Ich bin sehr froh, dass er diese berühmte Reise unternommen hat!
Europarl v8

I am glad that you are nodding approvingly.
Ich bin froh darüber, dass Sie zustimmend nicken.
Europarl v8

I am also glad to see that there are penalties.
Ich bin auch erfreut, zu sehen, dass es Sanktionen gibt.
Europarl v8

I am glad to see that my amendments were taken into consideration.
Ich freue mich, dass meine Änderungsanträge berücksichtigt worden sind.
Europarl v8

This position was supported by a majority and I am glad of this.
Diese Position wurde von der Mehrheit unterstützt, und ich freue mich darüber.
Europarl v8

I am glad he read the card.
Ich bin froh, daß er den Ausweis gelesen hat.
Europarl v8

Mr President, I am glad this debate is taking place now.
Herr Präsident, ich bin froh, daß diese Aussprache nun stattfindet.
Europarl v8

I am glad that danger is averted.
Ich freue mich, daß diese Gefahr abgewendet wurde.
Europarl v8

I am glad to note today that that promise has been kept.
Ich stelle heute erfreut fest, daß diese Zusage eingelöst wurde.
Europarl v8

I am very glad this solution has been found.
Ich bin sehr glücklich über diese Lösung.
Europarl v8