Translation of "I am glad about" in German

There is nonetheless some quite sharp criticism, and I am very glad about that.
Es ist allerdings eine scharfe Kritik enthalten, und das freut mich sehr.
Europarl v8

But, unlike him, I am glad about that.
Aber im Gegensatz zu ihm bin ich froh darüber.
Europarl v8

It is welcome and I am glad about it.
Er ist zu begrüßen, und ich freue mich darüber.
Europarl v8

I am glad about this development.
Ich freue mich über diese Entwicklung.
TildeMODEL v2018

I am so glad... not about the patient, about the procurement.
Ich bin so froh... nicht wegen des Patienten, wegen der Entnahme.
OpenSubtitles v2018

I am glad about one thing.
Über eine Sache freue ich mich.
OpenSubtitles v2018

I am glad about your honesty.
Ich freue mich über die Ehrlichkeit.
ParaCrawl v7.1

As a tour guide I am glad about my guests and two exciting weeks.
Als Reiseleiter freue ich mich auf meine Gäste und zwei spannende Wochen.
ParaCrawl v7.1

I am glad about a hint!
Ich freue mich über einen Hinweis!
ParaCrawl v7.1

I am glad about your order!
Ich freue mich über Ihren Auftrag oder Ihre Bestellung!
CCAligned v1

I am glad about the successful outcome of the discussions held here in Berlin.
Ich freue mich, dass die Gespräche in Berlin erfolgreich waren.
ParaCrawl v7.1

I am glad to hear about the World Day Against Child Labour.
Ich freue mich, vom Welttag gegen Kinderarbeit zu hören.
ParaCrawl v7.1

I am glad about our friendly cooperation.
Ich bin froh über unsere freundschaftliche Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

My children, I am so glad about your prayers!
Wie sehr, Kinder, freue ich mich über euer Gebet!
ParaCrawl v7.1

The reactions of fans have been really positive so far, and I am glad about that.
Die Reaktionen der Fans sind bisher sehr positiv, was mich sehr freut.
ParaCrawl v7.1

I am glad about this upright decision of the court.
Ich freue mich über diese aufrichtige Entscheidung des Gerichtes.
ParaCrawl v7.1

I am very glad about this, and this is how I understand the amendments to the regulation.
Ich bin darüber sehr froh, und so verstehe ich auch die Änderungen der Verordnung.
Europarl v8

I am glad about that, and I am sure the people of Europe are too.
Ich freue mich darüber, und ich bin überzeugt, daß die Bürger ebenso empfinden.
Europarl v8

She said, "I am glad about this upright decision of the court.
Die Anklägerin Frau Wang sagte: „Ich freue mich über diese aufrichtige Entscheidung des Gerichtes.
ParaCrawl v7.1

I am glad about these experiences and the hard work has improved my sensitivity enormously.
Ich bin froh um diese Erfahrungen und die mühsame Arbeit hat meine Wahrnehmungs-Fähigkeit enorm verbessert.
ParaCrawl v7.1

I am so glad about it.
Ich bin SO FROH darüber.
ParaCrawl v7.1

I am so glad about our victory and I am so proud of this fantastic mare.
Der Sieg freut mich riesig und ich bin sehr stolz auf diese tolle Stute.
ParaCrawl v7.1

I try to fulfil almost every wish, I am glad about every new challenge.
Fast jeden Wunsch versuche ich zu erfüllen, über jede neue Herausforderung freue ich mich.
ParaCrawl v7.1