Übersetzung für "I am glad you" in Deutsch
Madam
Commissioner,
I
am
glad
you
are
here
today.
Frau
Kommissarin,
ich
freue
mich,
daß
Sie
heute
anwesend
sind.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
are
nodding
approvingly.
Ich
bin
froh
darüber,
dass
Sie
zustimmend
nicken.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
say
that
NGOs
have
been
consulted.
Ich
bin
froh,
daß
nach
Ihrer
Aussage
die
NROs
konsultiert
wurden.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
agree
with
the
Commission'
s
proposal.
Es
freut
mich,
dass
Sie
dem
Vorschlag
der
Kommission
zustimmen.
Europarl v8
Mr
de
Miguel,
I
am
glad
to
hear
you
speak
again.
Ich
freue
mich,
erneut
Herrn
de
Miguel
zu
hören.
Europarl v8
Commissioner
Fischler,
I
am
glad
that
you
have
increased
your
flow
of
information.
Ich
freue
mich,
Kommissar
Fischler,
dass
Sie
Ihre
Informationskanäle
erweitert
haben.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
give
our
proposal
your
full
support.
Es
freut
mich,
dass
Sie
unseren
Vorschlag
voll
und
ganz
unterstützen.
Europarl v8
I
am
glad
that
you
are
treating
this
with
considerable
urgency.
Ich
freue
mich,
dass
Sie
dieses
Problem
mit
einiger
Dringlichkeit
behandeln.
Europarl v8
I
am
glad
you
are
of
so
fair
a
humour
tonight.
Ich
bin
froh,
daß
du
heut
nacht
so
gut
gelaunt
bist.
Salome v1
I
am
glad
you
are
here.
Ich
bin
froh,
dass
du
hier
bist.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
glad
to
help
you.
Ich
bin
froh,
dir
zu
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
Vassily,
I
am
glad
to
see
you
again.
Vassily,
ich
freue
mich,
dich
wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
glad
you
are
not
angry,
master.
Ich
bin
froh,
dass
du
nicht
sauer
auf
mich
bist.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
to
see
you
so
well,
Sir
Henry.
Schön,
Sie
wohlauf
zu
sehen!
OpenSubtitles v2018
Oh,
darling,
I
am
so
glad
you
called.
Ich
bin
so
froh,
dass
du
anrufst.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
to
see
you
again.
Ich
freue
mich,
Sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
came.
Ich
freue
mich,
dass
du
gekommen
bist.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
get
along
so
well
already.
Ich
freue
mich,
dass
ihr
euch
bereits
so
gut
versteht.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
am
glad
that
you
feel
that
way.
Es
freut
mich,
dass
Sie
das
so
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
glad
you
brought
the
paintings
back.
Ich
bin
so
froh,
dass
Sie
die
Bilder
zurückbrachten.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
to
see
you.
Ich
bin
froh,
dich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
have
made
similar
positive
remarks
in
your
draft
report.
Ich
freue
mich,
daß
Sie
dies
in
Ihrem
Berichtsentwurf
ähnlich
positiv
einschätzen.
TildeMODEL v2018
As
a
matter
of
fact,
I
am
very
glad
you
came
over.
Ich
bin
tatsächlich
sehr
froh,
dass
sie
gekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
I
am
glad
that
you
Majesty
recovered
so
quickly.
Ich
bin
glücklich,
dass
Majestät
sich
so
schnell
erholt
haben.
OpenSubtitles v2018