Übersetzung für "I am glad you" in Deutsch

Madam Commissioner, I am glad you are here today.
Frau Kommissarin, ich freue mich, daß Sie heute anwesend sind.
Europarl v8

I am glad that you are nodding approvingly.
Ich bin froh darüber, dass Sie zustimmend nicken.
Europarl v8

I am glad that you say that NGOs have been consulted.
Ich bin froh, daß nach Ihrer Aussage die NROs konsultiert wurden.
Europarl v8

I am glad that you agree with the Commission' s proposal.
Es freut mich, dass Sie dem Vorschlag der Kommission zustimmen.
Europarl v8

Mr de Miguel, I am glad to hear you speak again.
Ich freue mich, erneut Herrn de Miguel zu hören.
Europarl v8

Commissioner Fischler, I am glad that you have increased your flow of information.
Ich freue mich, Kommissar Fischler, dass Sie Ihre Informationskanäle erweitert haben.
Europarl v8

I am glad that you give our proposal your full support.
Es freut mich, dass Sie unseren Vorschlag voll und ganz unterstützen.
Europarl v8

I am glad that you are treating this with considerable urgency.
Ich freue mich, dass Sie dieses Problem mit einiger Dringlichkeit behandeln.
Europarl v8

I am glad you are of so fair a humour tonight.
Ich bin froh, daß du heut nacht so gut gelaunt bist.
Salome v1

I am glad you are here.
Ich bin froh, dass du hier bist.
Tatoeba v2021-03-10

I am glad to help you.
Ich bin froh, dir zu helfen.
Tatoeba v2021-03-10

Vassily, I am glad to see you again.
Vassily, ich freue mich, dich wiederzusehen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I am glad you are not angry, master.
Ich bin froh, dass du nicht sauer auf mich bist.
OpenSubtitles v2018

I am glad to see you so well, Sir Henry.
Schön, Sie wohlauf zu sehen!
OpenSubtitles v2018

Oh, darling, I am so glad you called.
Ich bin so froh, dass du anrufst.
OpenSubtitles v2018

I am glad to see you again.
Ich freue mich, Sie zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I am glad that you came.
Ich freue mich, dass du gekommen bist.
OpenSubtitles v2018

I am glad that you get along so well already.
Ich freue mich, dass ihr euch bereits so gut versteht.
OpenSubtitles v2018

Oh, I am glad that you feel that way.
Es freut mich, dass Sie das so sehen.
OpenSubtitles v2018

I am so glad you brought the paintings back.
Ich bin so froh, dass Sie die Bilder zurückbrachten.
OpenSubtitles v2018

I am glad to see you.
Ich bin froh, dich zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I am glad that you have made similar positive remarks in your draft report.
Ich freue mich, daß Sie dies in Ihrem Berichtsentwurf ähnlich positiv einschätzen.
TildeMODEL v2018

As a matter of fact, I am very glad you came over.
Ich bin tatsächlich sehr froh, dass sie gekommen sind.
OpenSubtitles v2018

I am glad that you Majesty recovered so quickly.
Ich bin glücklich, dass Majestät sich so schnell erholt haben.
OpenSubtitles v2018