Übersetzung für "I am still waiting for" in Deutsch

I must add that I am still waiting for the European Parliament' s opinion on this matter.
Und ich warte noch auf die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dieser Frage.
Europarl v8

I am still waiting for that report.
Ich warte noch immer auf diesen Bericht.
EUbookshop v2

I am still waiting for an answer.
Ich warte noch immer auf Antwort.
EUbookshop v2

I am still waiting for a reply to this letter.
Ich warte immer noch auf eine Antwort auf diesen Brief.
ParaCrawl v7.1

I am still waiting for the allocation of an NGO registration number.
Noch immer warte ich auf die Zuteilung der Registriernummer als NGO.
ParaCrawl v7.1

I am still waiting for his reply.
Auf seine Antwort warte ich immer noch.
ParaCrawl v7.1

Personally, I am still just waiting for my moveable car which can fly over some breaches.
Persönlich warte ich nur noch mein bewegliche Auto die einige Verstöße überfliegen können.
ParaCrawl v7.1

I must say I am still waiting for the perfect shot!
Ich muss zugeben, dass ich immer noch auf das perfekte Bild warte.
ParaCrawl v7.1

This is still so new that I am still waiting for the first results.
Das Thema ist noch so neu, dass ich auf die ersten Auswirkungen noch warte.
ParaCrawl v7.1

I am still waiting for a clear word from ATTAC and from the PDS about the human rights violations of Israel.
Noch immer warte ich auf eine Stellungnahme ATTACS und auch der PDS hinsichtlich der Menschenrechtsverletzungen Israels.
ParaCrawl v7.1

I am still waiting for an answer from Mr Barroso - preferably an answer with a proper plan for communication in the forthcoming five years.
Ich warte immer noch auf eine Antwort von Herrn Barroso - möglichst eine Antwort, die eine gute Strategie für Kommunikation für die kommenden fünf Jahren beinhaltet.
Europarl v8

I am still incidentally waiting for a reply to the questions I put to the other Commissioner who came here, was it one or two months ago?
Ich warte übrigens immer noch auf eine Antwort auf die Fragen, die ich dem Mitglied der Kommission gestellt hatte, das hier vor ein oder zwei Monaten zugegen war.
Europarl v8

I am still waiting for this reply, but I am taking this opportunity to mention this problem which I have been raising for a long time.
Ich warte immer noch auf diese Antwort, aber ich nutze diese Gelegenheit, um auf dieses Problem einzugehen, das ich schon seit langer Zeit immer wieder anspreche.
Europarl v8

I am still waiting for the name of the Greek who carried out this study, and this is the first time the Commission has taken account of a study and put forward a proposal based on one.
Den Namen dieses Griechen, der die Studie angefertigt hat, hat man mir immer noch nicht mitgeteilt, und es ist das erste Mal, daß die Kommission eine Studie berücksichtigt und einen Vorschlag auf Grund einer Studie vorlegt.
Europarl v8

I am still waiting for Mr Fischler to give me the name and the relevant details.
Ich aber warte immer noch darauf, daß mir Herr Fischler den Namen und die Fakten mitteilt.
Europarl v8

On the other hand, I am still waiting for just one fellow Member to explain to me why a company would spontaneously give money to a political party.
Andererseits warte ich immer noch darauf, dass mir ein einziger Kollege erklärt, warum ganz spontan ein Unternehmen einer politischen Partei Geld zukommen lassen sollte.
Europarl v8

I should also like to say that I am still waiting for an apology for the attacks on the Commissioner-designate Mr Špidla.
Ich möchte auch sagen, dass ich im Hinblick auf die Angriffe auf den designierten Kommissar Spidla noch eine Entschuldigung erwarte.
Europarl v8

Along with everyone else, I am still waiting for the millions of jobs that those self-same economists promised us would be created when the euro was introduced.
Ich warte – wie auch alle anderen - noch immer auf die Millionen neuer Arbeitsplätze, die uns bei der Einführung des Euro von denselben Wirtschaftswissenschaftlern in Aussicht gestellt worden sind.
Europarl v8

I requested your company for a progress update, 'cause I am still waiting for you to get me access to the Mikaelson home.
Ich habe deine Gesellschaft für ein Statusupdate gefordert, weil ich noch darauf warte, dass du mir Zugang zum Haus der Mikaelsons gewährst.
OpenSubtitles v2018

You know I am so touched by your description of Mr Tramell... - but I am still waiting for the answer to the question.
Ich bin so gerührt von Ihrer Beschreibung von Mr. Tramell, aber ich warte immer noch auf die Beantwortung der Frage.
OpenSubtitles v2018

But I must say that I am still waiting for the Commission's comments on the recent events relating to the management of the tobacco sector.
Aber ich muß feststellen, daß ich noch immer auf die Erläuterungen der Kommission zu den jüngsten Ereignissen im Zusammenhang mit dem Management im Tabaksektor warte.
EUbookshop v2