Übersetzung für "I am still waiting for" in Deutsch
I
must
add
that
I
am
still
waiting
for
the
European
Parliament'
s
opinion
on
this
matter.
Und
ich
warte
noch
auf
die
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
zu
dieser
Frage.
Europarl v8
I
am
still
waiting
for
that
report.
Ich
warte
noch
immer
auf
diesen
Bericht.
EUbookshop v2
I
am
still
waiting
for
an
answer.
Ich
warte
noch
immer
auf
Antwort.
EUbookshop v2
I
am
still
waiting
for
a
reply
to
this
letter.
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort
auf
diesen
Brief.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
waiting
for
the
allocation
of
an
NGO
registration
number.
Noch
immer
warte
ich
auf
die
Zuteilung
der
Registriernummer
als
NGO.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
waiting
for
his
reply.
Auf
seine
Antwort
warte
ich
immer
noch.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
am
still
just
waiting
for
my
moveable
car
which
can
fly
over
some
breaches.
Persönlich
warte
ich
nur
noch
mein
bewegliche
Auto
die
einige
Verstöße
überfliegen
können.
ParaCrawl v7.1
I
must
say
I
am
still
waiting
for
the
perfect
shot!
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
immer
noch
auf
das
perfekte
Bild
warte.
ParaCrawl v7.1
This
is
still
so
new
that
I
am
still
waiting
for
the
first
results.
Das
Thema
ist
noch
so
neu,
dass
ich
auf
die
ersten
Auswirkungen
noch
warte.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
waiting
for
a
clear
word
from
ATTAC
and
from
the
PDS
about
the
human
rights
violations
of
Israel.
Noch
immer
warte
ich
auf
eine
Stellungnahme
ATTACS
und
auch
der
PDS
hinsichtlich
der
Menschenrechtsverletzungen
Israels.
ParaCrawl v7.1
I
am
still
waiting
for
an
answer
from
Mr
Barroso
-
preferably
an
answer
with
a
proper
plan
for
communication
in
the
forthcoming
five
years.
Ich
warte
immer
noch
auf
eine
Antwort
von
Herrn
Barroso
-
möglichst
eine
Antwort,
die
eine
gute
Strategie
für
Kommunikation
für
die
kommenden
fünf
Jahren
beinhaltet.
Europarl v8
I
am
still
incidentally
waiting
for
a
reply
to
the
questions
I
put
to
the
other
Commissioner
who
came
here,
was
it
one
or
two
months
ago?
Ich
warte
übrigens
immer
noch
auf
eine
Antwort
auf
die
Fragen,
die
ich
dem
Mitglied
der
Kommission
gestellt
hatte,
das
hier
vor
ein
oder
zwei
Monaten
zugegen
war.
Europarl v8
I
am
still
waiting
for
this
reply,
but
I
am
taking
this
opportunity
to
mention
this
problem
which
I
have
been
raising
for
a
long
time.
Ich
warte
immer
noch
auf
diese
Antwort,
aber
ich
nutze
diese
Gelegenheit,
um
auf
dieses
Problem
einzugehen,
das
ich
schon
seit
langer
Zeit
immer
wieder
anspreche.
Europarl v8
I
am
still
waiting
for
the
name
of
the
Greek
who
carried
out
this
study,
and
this
is
the
first
time
the
Commission
has
taken
account
of
a
study
and
put
forward
a
proposal
based
on
one.
Den
Namen
dieses
Griechen,
der
die
Studie
angefertigt
hat,
hat
man
mir
immer
noch
nicht
mitgeteilt,
und
es
ist
das
erste
Mal,
daß
die
Kommission
eine
Studie
berücksichtigt
und
einen
Vorschlag
auf
Grund
einer
Studie
vorlegt.
Europarl v8
I
am
still
waiting
for
Mr
Fischler
to
give
me
the
name
and
the
relevant
details.
Ich
aber
warte
immer
noch
darauf,
daß
mir
Herr
Fischler
den
Namen
und
die
Fakten
mitteilt.
Europarl v8
On
the
other
hand,
I
am
still
waiting
for
just
one
fellow
Member
to
explain
to
me
why
a
company
would
spontaneously
give
money
to
a
political
party.
Andererseits
warte
ich
immer
noch
darauf,
dass
mir
ein
einziger
Kollege
erklärt,
warum
ganz
spontan
ein
Unternehmen
einer
politischen
Partei
Geld
zukommen
lassen
sollte.
Europarl v8
I
should
also
like
to
say
that
I
am
still
waiting
for
an
apology
for
the
attacks
on
the
Commissioner-designate
Mr Špidla.
Ich
möchte
auch
sagen,
dass
ich
im
Hinblick
auf
die
Angriffe
auf
den
designierten
Kommissar
Spidla
noch
eine
Entschuldigung
erwarte.
Europarl v8
Along
with
everyone
else,
I
am
still
waiting
for
the
millions
of
jobs
that
those
self-same
economists
promised
us
would
be
created
when
the
euro
was
introduced.
Ich
warte
–
wie
auch
alle
anderen
-
noch
immer
auf
die
Millionen
neuer
Arbeitsplätze,
die
uns
bei
der
Einführung
des
Euro
von
denselben
Wirtschaftswissenschaftlern
in
Aussicht
gestellt
worden
sind.
Europarl v8
I
requested
your
company
for
a
progress
update,
'cause
I
am
still
waiting
for
you
to
get
me
access
to
the
Mikaelson
home.
Ich
habe
deine
Gesellschaft
für
ein
Statusupdate
gefordert,
weil
ich
noch
darauf
warte,
dass
du
mir
Zugang
zum
Haus
der
Mikaelsons
gewährst.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
am
so
touched
by
your
description
of
Mr
Tramell...
-
but
I
am
still
waiting
for
the
answer
to
the
question.
Ich
bin
so
gerührt
von
Ihrer
Beschreibung
von
Mr.
Tramell,
aber
ich
warte
immer
noch
auf
die
Beantwortung
der
Frage.
OpenSubtitles v2018
But
I
must
say
that
I
am
still
waiting
for
the
Commission's
comments
on
the
recent
events
relating
to
the
management
of
the
tobacco
sector.
Aber
ich
muß
feststellen,
daß
ich
noch
immer
auf
die
Erläuterungen
der
Kommission
zu
den
jüngsten
Ereignissen
im
Zusammenhang
mit
dem
Management
im
Tabaksektor
warte.
EUbookshop v2