Übersetzung für "I am ready" in Deutsch
I
am
always
ready
to
listen
to
your
suggestions
and
to
your
comments.
Ich
bin
jederzeit
bereit,
Ihre
Vorschläge
und
Anmerkungen
anzuhören.
Europarl v8
I
am
ready
to
discuss
at
length
any
of
the
elements.
Ich
bin
bereit,
alle
Elemente
ausführlich
zu
diskutieren.
Europarl v8
I
am
ready
for
deep,
comprehensive
dialogue
with
my
Russian
counterpart.
Ich
bin
bereit
zu
einem
grundlegenden,
umfassenden
Dialog
mit
meinem
russischen
Amtskollegen.
Europarl v8
I
myself
am
ready
to
make
a
commitment.
Ich
selbst
bin
dazu
bereit,
eine
Verpflichtung
einzugehen.
Europarl v8
I
am
quite
ready
to
discuss
this
issue
here.
In
diesem
Sinne
bin
ich
bereit,
hier
Rede
und
Antwort
zu
stehen.
Europarl v8
I
am
ready
to
monitor
the
established
procedure
for
cooperation.
Ich
bin
bereit,
das
festgelegte
Kooperationsverfahren
zu
überprüfen.
Europarl v8
I
am
ready
to
consider
all
of
these
ideas
and
work
on
them.
Ich
bin
bereit,
all
diese
Möglichkeiten
zu
erwägen
und
zu
behandeln.
Europarl v8
I
am
ready
to
help
in
any
way.
Ich
bin
bereit,
Sie
im
Rahmen
meiner
Möglichkeiten
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
am
ready
to
give
very
careful
consideration
to
any
proposals.
Ich
bin
bereit,
alle
Vorschläge
sorgfältig
zu
prüfen.
Europarl v8
I
am
ready
to
do
all
I
can
to
respond.
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
um
diesen
gerecht
zu
werden.
Europarl v8
However,
I
am
ready
to
continue
my
reply.
Ich
bin
jedoch
bereit,
meine
Ausführungen
fortzusetzen.
Europarl v8
So
if
there
should
be
any
concerns
I
am
ready
to
do
so.
Wenn
also
irgendwelche
Anliegen
bestehen
sollten,
bin
ich
dazu
gerne
bereit.
Europarl v8
I
am
ready
to
pass
this
question
to
my
colleagues.
Ich
bin
gern
bereit,
diese
Frage
an
meine
Kollegen
weiterzuleiten.
Europarl v8
I
am
ready
to
share
with
you
data
and
results
of
this
exercise.
Ich
bin
bereit,
Ihnen
die
Daten
und
Ergebnisse
dieser
Aktion
mitzuteilen.
Europarl v8
I
personally
am
ready
to
engage
in
that
debate.
Ich
wäre
bereit,
eine
solche
Debatte
einzuleiten.
Europarl v8
Tell
me
what
to
do
–
I
am
ready
for
anything.
Womit
ich
sie
nur
zu
büßen
vermag,
ich
bin
zu
allem
bereit!
Books v1
Tell
Tom
that
I
am
ready.
Sag
Tom,
dass
ich
bereit
bin.
Tatoeba v2021-03-10
Perhaps
I
am
not
ready
to
take
in
all
of
the
tragedy
that
happened.
Vielleicht
kann
ich
das
ganze
Trauerspiel
von
damals
noch
gar
nicht
fassen.
GlobalVoices v2018q4
For
I
am
now
ready
to
be
offered,
and
the
time
of
my
departure
is
at
hand.
Denn
ich
werde
schon
geopfert,
und
die
Zeit
meines
Abscheidens
ist
vorhanden.
bible-uedin v1
I
am
ready
to
bear
my
share
of
the
responsibility
for
this.
Ich
bin
bereit,
meinen
Teil
an
Verantwortung
in
diesem
Zusammenhang
zu
übernehmen.
TildeMODEL v2018
You
may
not
believe
it
but
I
am
ready.
Lhr
werdet
es
nicht
glauben,
aber
ich
bin
fertig.
OpenSubtitles v2018
I
am
ready,
Mr
Dawes.
Ich
bin
so
weit,
Mr.
Dawes.
OpenSubtitles v2018
I
am
ready
to
give
two
million
to
Guellen.
Ich
bin
bereit,
Guellen
zwei
Millionen
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
I
am
ready
to
take
away
your
sick
and
wounded.
Ich
will
Ihre
Kranken
und
Verwundeten
wegbringen.
OpenSubtitles v2018