Übersetzung für "I am committed" in Deutsch

I am committed to making my contribution to European parliamentary democracy.
Ich verpflichte mich, meinen Beitrag zu einer europäischen parlamentarischen Demokratie zu leisten.
Europarl v8

I am committed to social cohesion.
Ich engagiere mich für den sozialen Zusammenhalt.
Europarl v8

I am personally very committed to this.
Dem fühle ich mich persönlich sehr verpflichtet.
Europarl v8

I am committed to this, just as the Commission is.
Ich fühle mich daran gebunden, genauso wie die Kommission.
Europarl v8

I personally am very committed to these issues.
Ich fühle mich diesen Themen persönlich sehr verpflichtet.
Europarl v8

I am a committed proponent of net neutrality.
Ich bin eine engagierte Befürworterin der Netzneutralität.
Europarl v8

I am committed to doing my best once again.
Ich werde wiederum mein Bestes geben.
Europarl v8

To my friends there, I am saying that I am committed.
Meinen Freunden dort möchte ich sagen, dass ich entschlossen und bereit bin.
Europarl v8

I assure you that I am committed to ever better information.
Ich versichere Ihnen, dass ich mich einer noch besseren Informationspolitik verschreibe.
Europarl v8

I am personally committed to the decision that was taken.
Ich persönlich befürworte die Entscheidung, die getroffen wurde.
Europarl v8

I am committed to the fundamental European concept of solidarity.
Ich bekenne mich zum europäischen Grundgedanken der Solidarität.
Europarl v8

I am very committed to the European social model.
Ich unterstütze das europäische Sozialmodell ausdrücklich.
Europarl v8

I am fully committed to trying to finalise the constitution.
Ich bin fest entschlossen, die Verfassung zum Abschluss zu bringen.
Europarl v8

I am committed to open markets and clear regulatory frameworks.
Ich trete für offene Märkte und klare Regulierungsrahmen ein.
TildeMODEL v2018

I am committed to contributing to the European debate.
Ich habe mich verpflichtet, mich an dieser bedeutenden europäischen Debatte zu beteiligen.
TildeMODEL v2018

I am a committed defender of these rules, this Union and this Pact.
Ich bin ein überzeugter Verfechter dieser Regeln, dieser Union und dieses Paktes.
TildeMODEL v2018

I am committed to keeping the internet open and neutral.
Ich bin entschlossen, das Internet offen und neutral zu halten.
TildeMODEL v2018

So I am fully committed to the Charter.
Ich bin der Charta also voll und ganz verpflichtet.
TildeMODEL v2018

I am deeply committed to helping the people of Belarus.
Ich fühle mich zutiefst verpflichtet, den Menschen in Belarus zu helfen.
TildeMODEL v2018

I am committed to do everything possible in order to achieve this'.
Ich werde alles tun, um dies zu erreichen“.
TildeMODEL v2018