Übersetzung für "I am cold" in Deutsch
I
think
I
am
cold.
Ich
glaube,
mir
ist
kalt.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
cold.
I
had
too
much
to
drink.
Mir
ist
kalt,
ich
habe
zu
viel
getrunken.
OpenSubtitles v2018
Nothing,
but
that
I
am
cold
and
tired
and
ready
for
home.
Nichts,
ich
bin
nur
durchgefroren
und
müde
und
will
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
cold
front
that
collided
with
the
low-pressure
system.
Ich
bin
die
Kaltfront,
die
auf
das
Tiefdrucksystem
prallte...
OpenSubtitles v2018
I
am
so
sorry.
I
am
very,
very
cold.
-
I
feel
like
I'm
welded
to
the
bench.
Mir
ist
so
kalt,
ich
bin
praktisch
an
der
Bank
festgefroren.
OpenSubtitles v2018
I
am
cold,
my
heart
is
totally
cold
and
empty.
Ick
bin
kalt,
meine
Herz
ist
total
kalt
und
leer.
OpenSubtitles v2018
I
am
a
cold
man
warming
myself
at
someone
else's
fire.
Ich
bin
ein
frierender
Mensch
und
wärme
mich
am
Feuer
eines
anderen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
am
just
getting
cold
feet.
Vielleicht
bekomme
ich
nur
kalte
Füße.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
cold,
hard
truth,
Izzy.
Ich
bin
die
kalte,
harte
Wahrheit,
Izzy.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
germs,
I
am
an
ice-cold
Maytag
re-fuck-erator.
Ladys
und
Gentlemen,
ich
bin
eine
eiskalte
Bumsmaschine.
OpenSubtitles v2018
I
am
accustomed
to
cold
weather.
Ich
habe
mich
an
das
kalte
Wetter
gewöhnt.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
really
cold
in
this
dress.
Mir
ist
wirklich
kalt
in
diesem
Kleid.
OpenSubtitles v2018
After
two
laps,
I
am
out
cold.
Nach
zwei
Runden
bin
ich
weg.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
a
cold
weather
person
and
I
never
have
been.
Ich
bin
nicht
eine
Person
des
kalten
Wetters
und
ich
nie
bin
gewesen.
ParaCrawl v7.1
During
headaches
I
am
cold
all
over,
worse
than
usual.
Während
der
Kopfschmerzen
bin
ich
überall
kalt,
schlimmer
als
sonst.
ParaCrawl v7.1
How
cold
is
the
water,
am
I
cold?
Wie
kalt
ist
das
Wasser,
friere
ich?
ParaCrawl v7.1
Know
me
to
be
what
I
am--a
cold
hard
man."
Erkennen
Sie
mich
als
das,
was
ich
bin
–
ein
kalter,
harter
Mann!«
Books v1
Yeah,
it's
like
I
am
on
the
medicine,
but
I
am
stone
cold
sober.
Ja,
als
hätte
ich
die
Medizin
genommen,
aber
ich
bin
vollkommen
nüchtern.
OpenSubtitles v2018
Mm-hmm,
I
am
the
cold-turkey
asshole.
Ich
bin
das
kalt-entziehende
Arschloch.
OpenSubtitles v2018
And
I
am
a
cold-blooded
killer.
Ich
bin
ein
kaltblütiger
Killer.
OpenSubtitles v2018
Honey,
I
am
freezing
cold.
Schatz,
ich
erfriere
gleich.
OpenSubtitles v2018
Since
this
morning,
I
felt
like
I
am
catching
a
cold.
Seit
heute
Morgen
fühlt
es
sich
so
an,
als
hätte
ich
mir
eine
Erkältung
eingefangen.
QED v2.0a