Übersetzung für "I already sent" in Deutsch

Mr Tajani, I have already sent a message of condolences to the Italian government.
Herr Tajani, ich habe den italienischen Behörden bereits ein Beileidstelegramm übermittelt.
Europarl v8

When I was only four years old, I was already being sent to beg on the streets.
Schon mit drei musste ich vor den Kirchen Almosen erbetteln.
OpenSubtitles v2018

Well, I already sent in the other one.
Nun ja, ich habe das andere bereits eingeschickt.
OpenSubtitles v2018

I already sent you a list of names.
Ich sandte euch bereits eine Namensliste.
OpenSubtitles v2018

I already sent some sorry fucking jag-off to the emergency room tonight.
Ich habe heute schon mal jemanden auf unschöne Weise in die Notaufnahme geschickt.
OpenSubtitles v2018

I already sent Artoo back to the fighters to call for help.
Ich, ich habe R-Zwo nach oben geschickt, um Hilfe zu holen.
OpenSubtitles v2018

I already sent it.
Ich hab sie dir schon geschickt.
OpenSubtitles v2018

I already had them sent to the station.
Ich hab sie schon ins Studio bringen lassen.
OpenSubtitles v2018

I already sent 'em a check.
Ich hab schon den Scheck geschickt.
OpenSubtitles v2018

I already sent Jack his exit contact.
Ich habe Jack den Ausreisekontakt schon gegeben.
OpenSubtitles v2018

I already sent a letter through the Naval Office.
Ich habe bereits einen Brief per Marinepost geschickt.
OpenSubtitles v2018

I have already sent some of those questions to Mr Langkjaer's unit.
Ich habe bereits einige dieser Fragen an das Referat von Herrn Langkjaer gesandt.
EUbookshop v2

That's a nice idea, but I already sent Fletcher out on that.
Gute Idee, aber darauf habe ich schon Fletcher angesetzt.
OpenSubtitles v2018

Can I recall a message I already sent?
Kann ich eine Nachricht zurückrufen, die ich bereits gesendet habe?
CCAligned v1

I have already sent my order, but I would like something else to be included there.
Ich habe meine Bestellung schon weggeschickt, möchte aber noch etwas dazu bestellen.
CCAligned v1

I have already sent my items back to the merchant.
Ich habe meine Ware bereits an den Händler zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

I thought I already sent a message re Thesaurus.
Ich dachte ich schon eine Nachricht geschickt re Thesaurus.
ParaCrawl v7.1

Can I change or cancel my online-order even if I have already sent it?
Kann ich meine Online-Bestellung noch ändern, wenn ich sie bereits abgeschickt habe?
ParaCrawl v7.1

However, I have already sent them to the ETH Admissions Office.
Diese habe ich aber bereits an die Zulassungsstelle der ETH geschickt.
ParaCrawl v7.1

I already sent some "Narochansky" bread with my wife.
Meine Frau hat bereits etwas "Narochansky" Brot mitgenommen.
ParaCrawl v7.1