Translation of "I already sent" in German
Mr
Tajani,
I
have
already
sent
a
message
of
condolences
to
the
Italian
government.
Herr
Tajani,
ich
habe
den
italienischen
Behörden
bereits
ein
Beileidstelegramm
übermittelt.
Europarl v8
When
I
was
only
four
years
old,
I
was
already
being
sent
to
beg
on
the
streets.
Schon
mit
drei
musste
ich
vor
den
Kirchen
Almosen
erbetteln.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
already
sent
in
the
other
one.
Nun
ja,
ich
habe
das
andere
bereits
eingeschickt.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
you
a
list
of
names.
Ich
sandte
euch
bereits
eine
Namensliste.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
some
sorry
fucking
jag-off
to
the
emergency
room
tonight.
Ich
habe
heute
schon
mal
jemanden
auf
unschöne
Weise
in
die
Notaufnahme
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
Artoo
back
to
the
fighters
to
call
for
help.
Ich,
ich
habe
R-Zwo
nach
oben
geschickt,
um
Hilfe
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
it.
Ich
hab
sie
dir
schon
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
already
had
them
sent
to
the
station.
Ich
hab
sie
schon
ins
Studio
bringen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
'em
a
check.
Ich
hab
schon
den
Scheck
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
Jack
his
exit
contact.
Ich
habe
Jack
den
Ausreisekontakt
schon
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I
already
sent
a
letter
through
the
Naval
Office.
Ich
habe
bereits
einen
Brief
per
Marinepost
geschickt.
OpenSubtitles v2018
I
have
already
sent
some
of
those
questions
to
Mr
Langkjaer's
unit.
Ich
habe
bereits
einige
dieser
Fragen
an
das
Referat
von
Herrn
Langkjaer
gesandt.
EUbookshop v2
That's
a
nice
idea,
but
I
already
sent
Fletcher
out
on
that.
Gute
Idee,
aber
darauf
habe
ich
schon
Fletcher
angesetzt.
OpenSubtitles v2018
Can
I
recall
a
message
I
already
sent?
Kann
ich
eine
Nachricht
zurückrufen,
die
ich
bereits
gesendet
habe?
CCAligned v1
I
have
already
sent
my
order,
but
I
would
like
something
else
to
be
included
there.
Ich
habe
meine
Bestellung
schon
weggeschickt,
möchte
aber
noch
etwas
dazu
bestellen.
CCAligned v1
I
have
already
sent
my
items
back
to
the
merchant.
Ich
habe
meine
Ware
bereits
an
den
Händler
zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1
I
thought
I
already
sent
a
message
re
Thesaurus.
Ich
dachte
ich
schon
eine
Nachricht
geschickt
re
Thesaurus.
ParaCrawl v7.1
Can
I
change
or
cancel
my
online-order
even
if
I
have
already
sent
it?
Kann
ich
meine
Online-Bestellung
noch
ändern,
wenn
ich
sie
bereits
abgeschickt
habe?
ParaCrawl v7.1
However,
I
have
already
sent
them
to
the
ETH
Admissions
Office.
Diese
habe
ich
aber
bereits
an
die
Zulassungsstelle
der
ETH
geschickt.
ParaCrawl v7.1
I
already
sent
some
"Narochansky"
bread
with
my
wife.
Meine
Frau
hat
bereits
etwas
"Narochansky"
Brot
mitgenommen.
ParaCrawl v7.1