Übersetzung für "Hurry" in Deutsch
The
Member
States
are
not
in
a
hurry
to
recognise
the
judgments
of
the
Court.
Die
Mitgliedstaaten
haben
es
nicht
eilig,
die
Urteile
des
Gerichthofs
anzuerkennen.
Europarl v8
There
is
no
need
to
hurry
but
naturally
the
work
must
start.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile,
aber
natürlich
muss
die
Arbeit
beginnen.
Europarl v8
I
would
like
to
warn
those
who
want
to
hurry.
Ich
möchte
diejenigen,
die
es
eilig
haben,
warnen.
Europarl v8
Let
us
hurry
up
and
get
this
sorted
out.
Wir
sollten
uns
beeilen
und
diese
Angelegenheit
zum
Abschluß
bringen.
Europarl v8
That
is
why
we
should
not
hurry
to
reduce
them.
Deshalb
sollten
wir
es
mit
einem
Abbau
der
Reserveguthaben
nicht
zu
eilig
haben.
Europarl v8
That
is
something
which
we
will
not
forget
in
a
hurry.
Eben
das
werden
wir
nicht
so
bald
vergessen.
Europarl v8
The
world
will
not
be
able
to
give
up
coal
and
nuclear
power
in
a
hurry.
Die
Welt
wird
nicht
so
bald
auf
Kohle-
und
Kernenergie
verzichten
können.
Europarl v8
I
would
ask
you
to
hurry
up.
Bitte
beeilen
Sie
sich
ein
wenig.
Europarl v8
No
one,
I
mean
no
one,
is
in
a
hurry
here.
Niemand,
ich
betone
niemand,
ist
hier
in
Eile.
GlobalVoices v2018q4
It
was
busy,
I
was
in
a
bit
of
a
hurry.
Es
war
viel
los
und
ich
in
Eile.
TED2020 v1
He
got
into
his
car
in
a
hurry.
Er
stieg
eilig
in
sein
Auto.
Tatoeba v2021-03-10