Übersetzung für "Huge progress" in Deutsch
The
candidate
country
Macedonia
has
also
made
huge
progress.
Auch
das
Kandidatenland
Mazedonien
hat
große
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
Are
you
aware
that
the
country
has
introduced
massive
reforms
and
made
huge
progress?
Wissen
Sie,
dass
das
Land
gewaltige
Reformen
und
Fortschritte
unternommen
hat?
Europarl v8
Slovakia
has
made
huge
political
progress
which
we
must
recognise.
Die
Slowakei
hat
gewaltige
politische
Fortschritte
erzielt,
die
wir
anerkennen
müssen.
Europarl v8
Let
us
also
recognise
the
huge
progress
we
have
made.
Ferner
sollten
wir
uns
bewusst
sein,
welch
enorme
Fortschritte
wir
erzielt
haben.
Europarl v8
These
countries
have
made
huge
progress
on
the
road
to
economic
development.
Diese
Länder
haben
auf
dem
Weg
zu
wirtschaftlicher
Entwicklung
riesige
Fortschritte
gemacht.
Europarl v8
Finally,
I
could
mention
the
huge
progress
made
in
food
safety.
Ich
könnte
weiterhin
die
auf
dem
Gebiet
der
Lebensmittelsicherheit
erreichten
enormen
Fortschritte
nennen.
Europarl v8
And
Ethiopia
at
the
bottom
is
making
a
huge
amount
of
progress
at
the
moment.
Und
Äthiopien
ganz
unten
macht
zurzeit
riesige
Fortschritte.
TED2020 v1
As
regards
women's
rights
and
fight
against
domestic
violence,
huge
progress
is
needed.
In
Bezug
auf
Frauenrechte
und
Bekämpfung
der
häuslichen
Gewalt
sind
enorme
Fortschritte
erforderlich.
TildeMODEL v2018
We
have
made
some
huge
progress
in
a
year.
In
einem
Jahr
haben
wir
enorme
Sprünge
gemacht.
ParaCrawl v7.1
The
country
has
made
huge
progress
since
1989,
Helsingin
Sanomat
writes:
Das
Land
hat
seit
1989
enorm
viel
erreicht,
resümiert
Helsingin
Sanomat:
ParaCrawl v7.1
The
huge
progress
in
engine
control
engineering
has
been
the
biggest
help.
Die
enormen
Vorschritte
in
der
Steuerungs-
und
Regelungselektronik
waren
dabei
die
größte
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
The
new
livestream
technology
is
a
huge
progress
in
the
history
of
metal
detection.
Die
neue
LiveStream
Technologie
ist
ein
großer
Fortschritt
in
der
Geschichte
der
Metallortung.
CCAligned v1
They
want
startups
to
make
huge
progress
in
the
shortest
times
possible.
Sie
wollen,
dass
Start-ups
in
möglichst
kurzer
Zeit
große
Fortschritte
machen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
huge
progress
in
the
technician
personal
computers
all
become
more
powerful.
Dank
dem
riesigen
Fortschritt
in
der
Technik
werden
die
Personalcomputer
aller
mächtiger.
ParaCrawl v7.1
The
internet
offered
huge
opportunities
for
progress
and
economic
development.
Das
Internet
biete
enorme
Chancen
für
Fortschritt
und
wirtschaftliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
And
we've
made
huge
progress
in
that
direction,
Und
wir
haben
enorme
Fortschritte
in
diese
Richtung
gemacht,
ParaCrawl v7.1
But
generally
speaking
we
have
made
huge
progress
in
the
last
few
years.
Aber
generell
haben
wir
in
den
letzten
Jahren
große
Fortschritte
gemacht.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
the
core
issue
of
Kashmir
is
not
dealt
with,
I
am
afraid
that
we
will
not
make
a
huge
amount
of
progress.
Solange
Kaschmir
das
Kernproblem
bleibt,
werden
wir
wohl
leider
keine
großen
Fortschritte
machen.
Europarl v8
Since
its
creation,
in
fact,
huge
progress
has
been
made
in
the
area
of
justice,
including
civil
justice.
Tatsächlich
wurde
seit
seiner
Schaffung
ein
enormer
Fortschritt
im
Rechtsbereich
erzielt,
auch
bei
der
Ziviljustiz.
Europarl v8
Huge
progress
has
been
made
in
the
field
of
competition
over
recent
years.
Auf
dem
Gebiet
des
Wettbewerbs
sind
in
den
vergangenen
Jahren
enorme
Fortschritte
erzielt
worden.
Europarl v8