Übersetzung für "Hugeness" in Deutsch
A
lot
of
routines
are
there
to
help
you
get
added
girth
and
hugeness
to
your
penis.
Viele
Routinen
sind
da,
um
Ihnen
helfen,
Ihren
Penis
Umfang
aufgenommen
und
hugeness
bekommen.
ParaCrawl v7.1
We
did
not
try
to
'solve',
even
to
understand
the
Odyssey,
but
only
to
stand
on
it:
to
confront
with
what
makes
our
attraction/repulsion
towards
its
terrifying
beauty
and
hugeness
that,
with
a
blink
of
an
eye,
transform
the
daily
landscape
in
a
world
strongly
connected
with
animality,
gods,
sexuality,
energies
of
the
cosmos
and
depths
of
the
unconscious.
Wir
haben
nicht
versucht
die
Odyssee
aufzulösen
oder
gar
zu
verstehen,
wir
haben
versucht
uns
auf
sie
zu
verlassen:
zu
konfrontieren
mit
dem,
was
uns
anzieht
oder
abschreckt
an
ihrer
erschreckenden
Schönheit
und
Größe,
mit
einem
Augenzwinkern,
die
alltägliche
Landschaft
in
eine
mit
dem
Tierreich,
mit
Göttern,
Sexualität,
den
Energien
des
Kosmos
und
Tiefen
des
Unterbewusstseins
verbundene
Welt
zu
transformieren.
ParaCrawl v7.1
With
a
natural
penis
enlargement
exercise,
you
can
achieve
hugeness
without
going
through
painful
and
costly
treatments
that
can
be
unsafe
for
you.
Mit
einem
natürlichen
Penisvergrößerung
Übung
können
Sie
hugeness
ohne
durch
schmerzhafte
und
teure
Behandlungen,
die
sicher
für
Sie
erreichen
können.
ParaCrawl v7.1
But
one
should
not
underestimate
these
things,
one
has
to
acknowledge
that
hugeness
of
territory
is
no
longer
an
absolute
obstacle
today,
in
the
age
of
satellite
technology
and
of
airlifts
over
large
distances.
Aber
man
darf
diese
Dinge
nicht
unterschätzen,
man
muss
sehen,
daß
Größe
des
Territoriums
heute
im
Zeitalter
der
Satellitentechnik
und
der
Luftbrücken
über
große
Distanzen
kein
unbedingtes
Hindernis
mehr
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Exhibiting,
as
it
does,
the
most
ancient
remains
of
the
military
architecture
of
Greece,
and
exciting
the
wonder
of
the
beholder,
by
the
hugeness
of
the
rude
blocks
with
which
its
walls
and
galleries
are
constructed,
and
which
called
forth
an
epithet,
expressive
of
admiration,
even
from
the
mouth
of
Homer
himself-it
survives
as
a
striking
monument
of
the
power
of
men,
concerning
whom
all
written
history
is
silent.
Ausstellen,
wie
es,
des
ältesten
Remains
der
militärischen
Architektur
von
Griechenland
und
von
Aufregen
des
Wunders
des
Beschauers,
durch
das
hugeness
der
unhöflichen
Blöcke,
mit
denen
seine
Wände
und
Galerien
konstruiert
werden,
und
welchen
weiter
ein
Epitheton
benannten,
ausdrucksvoll
von
der
Bewunderung,
gleichmäßig
von
der
Öffnung
von
Homer
überlebt
selbst-es
als
auffallendes
Denkmal
der
Energie
der
Männer
und
sport
rifft,
wem
ist
alle
schriftliche
Geschichte
leise.
ParaCrawl v7.1
Knowing
how
to
increase
your
penis
size
using
natural
methods
will
provide
you
with
a
safe
means
to
get
your
desired
hugeness
given
that
you
will
pursue
the
methods
appropriately.
Zu
wissen,
wie
Sie
Ihren
Penis
zu
vergrößern
mit
natürlichen
Methoden
werden
Sie
mit
ein
sicheres
Mittel,
um
Ihre
gewünschte
hugeness
gegeben,
dass
Sie
die
Methoden
in
geeigneter
Weise
verfolgt
werden.
ParaCrawl v7.1
Already
the
opening
poem
('The
Hugeness
of
That
Which
is
Missing')
demonstrates
the
title,
'Torn
Awake',
with
which
the
'I'
is
always
confronted
in
the
search
for
himself.
Schon
das
Eröffnungsgedicht
(“The
Hugeness
of
That
Which
is
Missing”)
demonstriert
das
titelgebende
“Zerrissene
Erwachen”
mit
dem
dieses
„Ich“
auf
der
Suche
nach
sich
selbst
immer
wieder
konfrontiert
wird.
ParaCrawl v7.1
You
are
a
being
of
light,
and
light
—
this
hugeness
of
light
—
weighs
nothing
at
all,
or
We
can
say
it
is
immeasurable.
Du
bist
ein
Seinswesen
des
Lichts,
und
Licht
–
diese
ungeheure
Größe
des
Lichts
–
wiegt
gar
nichts,
oder
Wir
können
sagen,
es
ist
unmessbar.
ParaCrawl v7.1
In
his
report
dated
9
November
1792
he
wrote
that
“the
construction
of
the
church
has
started
the
space
and
dimensions
of
which
exceed
the
cathedral
of
the
Dormition
of
the
Theotokos:
its
length
is
17
sazhens
and
width
is
12
sazhens
but
the
new
church
has
the
length
of
25
sazhens
and
the
width
of
15
sazhens
–
so
the
hugeness
of
this
church
will
humble
the
first
in
Russia
church
in
common
people’s
mind
and
especially
will
increase
respect
to
the
people
inclined
to
schism.”
In
seiner
Meldung
vom
9.
November
1792
schrieb
er,
dass
„man
die
Kirche
zu
bauen
begann,
die
größer
als
die
Uspensky-
Kathedrale
ist:
die
Kathedrale
ist
17
Klafter
lang
und
12
breit,
und
ihre
Kirche
ist
25
Klafter
lang
und
15
Klafter
breit
–
um
mit
der
Größe
ihres
Gotteshauses
die
erste
in
Russland
Kathedrale
in
den
Volksgedanken
zu
erniedrigen,
und
besonders
den
Leuten,
die
der
Spaltung
zustimmen,
die
Achtung
zu
ihnen
einzuflößen“.
ParaCrawl v7.1
The
Kama
will
impress
you
by
its
hugeness
-
even
though
it
is
at
its
narrowest
(but
still
1
km.
wide!)
as
it
flows
through
the
city.
The
river
bank
is
very
green
and
quiet
and
lies
on
an
elevation,
giving
you
a
perfect
opportunity
to
make
some
nice
photo
shots
over
the
river,
its
nearby
bridge
across,
its
cruiseship
port
and
its
banks
on
the
other
side.
Die
Kama
wird
Sie
mit
ihrer
gewaltigen
Grösse
beeindrucken,
obwohl
sie
entlang
der
Stadt
nur
1
km
breit
ist.
Die
Flussufer
sind
von
Grünflächen
gesäumt,
sehr
ruhig,
und
sie
liegen
auf
einer
Anhöhe,
so
geben
sie
Ihnen
eine
gute
Möglichkeit,
schöne
Fotos
des
Flusses,
der
Brücke,
des
Flusshafens
und
des
gegenüberliegenden
Ufers
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
I
could
feel
the
hugeness
of
this
revelation;
I
could
feel
it
just
spinning
in
my
heart
and
mind.I
can
see
the
beauty
of
God
so
easily
in
others
all
around
me,
but
it
is
much
more
difficult
to
see
God's
beauty
in
myself.
Ich
konnte
die
Größe
dieser
Enthüllung
spüren;
Ich
konnte
spüren,
wie
sich
das
in
meinen
Sinn
und
mein
Herz
einprägte.
Ich
kann
die
Schönheit
von
Gott
so
leicht
in
den
anderen
rund
um
mich
herum
sehen,
aber
es
ist
viel
schwerer
Gottes
Schönheit
in
mir
selbst
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Laurent
Kronental:
The
hugeness
of
the
architecture
compared
to
the
size
of
us
humans
reveals
our
vulnerability
and
shows
our
desire
for
greatness
and
power.
Their
Babylonian
monumentality,
tentacular,
almost
supernatural
dimensions
that
demonstrate
our
collective
incoherence,
our
utopian
ideas
and
our
dreams
of
a
better
future
that
we
may
never
achieve
given
our
lack
of
mutual
understanding.
Laurent
Kronental:
Es
ist
die,
im
Vergleich
zum
Menschen,
gewaltige
Masse
der
Architektur.
Sie
offenbart
unsere
Verletzlichkeit
und
demonstriert
zugleich
unser
Streben
nach
Größe
und
Macht.
Ihre
babylonische
Monumentalität,
ihre
ausufernden,
fast
schon
überirdischen
Dimensionen
sind
Ausdruck
einer
kollektiven
Inkohärenz
unserer
utopischen
Vorstellungen
und
Träume
von
einer
besseren
Zukunft,
die
uns
jedoch
nicht
vergönnt
ist,
da
es
uns
am
nötigen
Verständnis
füreinander
mangelt.
ParaCrawl v7.1