Übersetzung für "Hugely" in Deutsch
This
action
plan
for
customs
transit
is
hugely
important.
Dieser
Aktionsplan
für
den
Zollgutversand
ist
äußerst
wichtig.
Europarl v8
Many
people
are
not
aware
of
this,
but
it
is
hugely
important.
Das
wissen
viele
nicht,
es
ist
aber
enorm
wichtig.
Europarl v8
We
think
it
contributes
hugely
to
knowledge
and
freedom.
Wir
glauben,
dass
es
enorm
zu
Wissen
und
Freiheit
beiträgt.
Europarl v8
It
has
a
hugely
important
role
to
play
here.
Hier
spielt
sie
eine
enorm
wichtige
Rolle.
Europarl v8
I
know
that
this
issue
is
hugely
important.
Ich
weiß,
dass
diese
Angelegenheit
enorm
wichtig
ist.
Europarl v8
The
peace
process
in
Ireland
has
benefited
hugely
from
the
EU
budget.
Der
Friedensprozess
in
Irland
hat
sehr
stark
vom
EU-Haushalt
profitiert.
Europarl v8
I
believe
that
to
be
hugely
important
too.
Auch
das
halte
ich
für
enorm
wichtig.
Europarl v8
I
think
these
figures
are
hugely
important.
Ich
halte
die
Zahlen
für
äußerst
wichtig.
Europarl v8
It
is
a
topical
subject
which
is
hugely
important
for
the
future.
Dieses
Thema
ist
für
unsere
Zukunft
enorm
wichtig.
Europarl v8
Mr
President,
Wales
has
benefited
hugely
from
structural
funding.
Herr
Präsident,
Wales
hat
enorm
von
den
Strukturfondsmitteln
profitiert.
Europarl v8
At
the
moment,
it
is
a
hugely
politically-charged
issue.
Im
Moment
jedoch
ist
dies
ein
politisch
sehr
brisantes
Thema.
Europarl v8
The
human
rights
situation
inside
Burma
within
ethnic
provinces
is
hugely
concerning.
Die
Menschenrechtssituation
in
den
von
Minderheiten
bewohnen
Regionen
Birmas
ist
äußerst
beunruhigend.
Europarl v8
It
is
a
hugely
exciting
moment.
Das
ist
ein
sehr
aufregender
und
spannender
Moment.
Europarl v8
In
short,
trade
unions
are
hugely
repressed.
Kurz,
die
Gewerkschaften
werden
in
enormem
Ausmaß
unterdrückt.
Europarl v8
We
are
rapidly
acquiring
a
hugely
improved
picture
of
the
true
incidence
of
BSE
in
the
Community.
Wir
gewinnen
rasch
ein
stark
verbessertes
Bild
vom
wahren
BSE-Vorkommen
in
der
Gemeinschaft.
Europarl v8
Let
us
be
honest,
it
is
and
it
will
be
a
hugely
difficult
point.
Seien
wir
ehrlich,
es
ist
und
wird
eine
sehr
problematische
Angelegenheit
sein.
Europarl v8