Übersetzung für "How exactly" in Deutsch

It is only a question of exactly how that should be done.
Es geht nur noch darum, wie dies bewerkstelligt werden soll.
Europarl v8

Some candidates knew exactly how to deal with the questions.
Manche Kandidaten haben genau erfaßt, wie sie mit den Fragen umgehen mußten.
Europarl v8

However, exactly how a European growth policy should be implemented remains to be seen.
Wie soll nun aber eine Wirtschaftspolitik auf europäischer Ebene aussehen?
Europarl v8

Exactly how much money has the Commission earmarked for this situation?
Wieviel Geld hat die Kommission nun eigentlich für Osttimor bereitgestellt?
Europarl v8

We need to fix exactly how the new system should work.
Wir müssen genau festlegen, wie das neue System arbeiten sollte.
Europarl v8

This is exactly how we need to approach the Danube.
Genauso müssen wir bei der Donau vorgehen.
Europarl v8

We do not know either exactly how to proceed.
Wie das genau gehen soll, wissen wir auch nicht.
Europarl v8

This is exactly how I put it to the presidency of the Council yesterday.
Genau so habe ich dies gestern dem Ratspräsidenten dargelegt.
Europarl v8

I am very pleased that that is exactly how the European Parliament sees it.
Ich freue mich sehr darüber, dass das Europäische Parlament das genauso sieht.
Europarl v8

I know exactly how far we have come.
Ich weiß genau, wie weit wir gekommen sind.
Europarl v8

The Commission has no information on exactly how much each Member State is paying.
Die Kommission verfügt über keine Angaben, wieviel jedes Mitgliedsland genau bezahlt.
Europarl v8

If it does, how exactly would this be achieved?
Falls ja, auf genau welche Weise sollte dies geschehen?
Europarl v8

How exactly do we envisage fundamental reform of the institutions?
Wie stellen wir uns eine grundlegende Reform der Institutionen wirklich vor?
Europarl v8

I wonder exactly how she is going to do that.
Ich frage mich, wie sie das anstellen will.
Europarl v8

How exactly will the Agency's powers be divided with national inspection authorities?
Wie wird denn die Kompetenzabgrenzung zu den nationalen Kontrollbehörden genau aussehen?
Europarl v8

We do not know exactly how it was brought into the United Kingdom.
Wir wissen nicht zweifelsfrei, wie die Seuche ins Vereinigte Königreich eingeschleppt wurde.
Europarl v8

Then we can see exactly how much money goes to whom.
Dann kann man genau sehen, wer wie viel Geld erhält.
Europarl v8

We told people exactly how to make it.
Wir schrieben genau, wie man es herstellt.
TED2020 v1

So, Anatomage Table shows exactly how the anatomy will appear in X-ray.
So zeigt der Anatomage Table genau, wie die Anatomie im Röntgenbild aussieht.
TED2020 v1

How, exactly, will Amazon capitalise on this?
Und wie genau will Amazon daraus Geld machen?
WMT-News v2019

I'm not sure exactly how much.
Ich weiß nicht genau, wie viel.
TED2020 v1