Übersetzung für "How exactly" in Deutsch
It
is
only
a
question
of
exactly
how
that
should
be
done.
Es
geht
nur
noch
darum,
wie
dies
bewerkstelligt
werden
soll.
Europarl v8
Some
candidates
knew
exactly
how
to
deal
with
the
questions.
Manche
Kandidaten
haben
genau
erfaßt,
wie
sie
mit
den
Fragen
umgehen
mußten.
Europarl v8
However,
exactly
how
a
European
growth
policy
should
be
implemented
remains
to
be
seen.
Wie
soll
nun
aber
eine
Wirtschaftspolitik
auf
europäischer
Ebene
aussehen?
Europarl v8
Exactly
how
much
money
has
the
Commission
earmarked
for
this
situation?
Wieviel
Geld
hat
die
Kommission
nun
eigentlich
für
Osttimor
bereitgestellt?
Europarl v8
We
need
to
fix
exactly
how
the
new
system
should
work.
Wir
müssen
genau
festlegen,
wie
das
neue
System
arbeiten
sollte.
Europarl v8
This
is
exactly
how
we
need
to
approach
the
Danube.
Genauso
müssen
wir
bei
der
Donau
vorgehen.
Europarl v8
We
do
not
know
either
exactly
how
to
proceed.
Wie
das
genau
gehen
soll,
wissen
wir
auch
nicht.
Europarl v8
This
is
exactly
how
I
put
it
to
the
presidency
of
the
Council
yesterday.
Genau
so
habe
ich
dies
gestern
dem
Ratspräsidenten
dargelegt.
Europarl v8
I
am
very
pleased
that
that
is
exactly
how
the
European
Parliament
sees
it.
Ich
freue
mich
sehr
darüber,
dass
das
Europäische
Parlament
das
genauso
sieht.
Europarl v8
I
know
exactly
how
far
we
have
come.
Ich
weiß
genau,
wie
weit
wir
gekommen
sind.
Europarl v8
The
Commission
has
no
information
on
exactly
how
much
each
Member
State
is
paying.
Die
Kommission
verfügt
über
keine
Angaben,
wieviel
jedes
Mitgliedsland
genau
bezahlt.
Europarl v8
If
it
does,
how
exactly
would
this
be
achieved?
Falls
ja,
auf
genau
welche
Weise
sollte
dies
geschehen?
Europarl v8
How
exactly
do
we
envisage
fundamental
reform
of
the
institutions?
Wie
stellen
wir
uns
eine
grundlegende
Reform
der
Institutionen
wirklich
vor?
Europarl v8
I
wonder
exactly
how
she
is
going
to
do
that.
Ich
frage
mich,
wie
sie
das
anstellen
will.
Europarl v8
How
exactly
will
the
Agency's
powers
be
divided
with
national
inspection
authorities?
Wie
wird
denn
die
Kompetenzabgrenzung
zu
den
nationalen
Kontrollbehörden
genau
aussehen?
Europarl v8
We
do
not
know
exactly
how
it
was
brought
into
the
United
Kingdom.
Wir
wissen
nicht
zweifelsfrei,
wie
die
Seuche
ins
Vereinigte
Königreich
eingeschleppt
wurde.
Europarl v8
Then
we
can
see
exactly
how
much
money
goes
to
whom.
Dann
kann
man
genau
sehen,
wer
wie
viel
Geld
erhält.
Europarl v8
We
told
people
exactly
how
to
make
it.
Wir
schrieben
genau,
wie
man
es
herstellt.
TED2020 v1
So,
Anatomage
Table
shows
exactly
how
the
anatomy
will
appear
in
X-ray.
So
zeigt
der
Anatomage
Table
genau,
wie
die
Anatomie
im
Röntgenbild
aussieht.
TED2020 v1
How,
exactly,
will
Amazon
capitalise
on
this?
Und
wie
genau
will
Amazon
daraus
Geld
machen?
WMT-News v2019
I'm
not
sure
exactly
how
much.
Ich
weiß
nicht
genau,
wie
viel.
TED2020 v1