Übersetzung für "Exactly" in Deutsch
Your
amendment
will
bring
about
exactly
the
opposite
situation.
Genau
das
Gegenteil
machen
Sie
mit
Ihrem
Änderungsantrag.
Europarl v8
We
are
constantly
receiving
contradictory
information
about
what
exactly
is
going
on.
Wir
erhalten
ständig
widersprüchliche
Informationen
darüber,
was
sich
genau
zuträgt.
Europarl v8
I
think
that
the
position
of
the
Council
is
exactly
the
same.
Ich
denke,
dass
der
Rat
genau
der
gleichen
Ansicht
ist.
Europarl v8
However,
that
is
exactly
what
you
are
doing.
Doch
genau
das
tun
Sie
jetzt.
Europarl v8
We
had
exactly
the
same
discussion
in
December.
Wir
haben
schon
im
Dezember
genau
die
gleiche
Diskussion
geführt.
Europarl v8
My
question
was
on
exactly
the
same
wavelength.
Meine
Frage
war
auf
der
genau
gleichen
Wellenlänge.
Europarl v8
This
is
exactly
the
reason
why
we
put
forward
this
regulation.
Das
ist
genau
der
Grund,
warum
wir
diese
Verordnung
vorgelegt
haben.
Europarl v8
That
is
exactly
what
we
expect
from
the
new
Commission.
Das
ist
genau
das,
was
wir
von
der
neuen
Kommission
erwarten.
Europarl v8
First
of
all,
the
Schengen
acquis
is
exactly
that:
freedom
of
movement
within
the
borders
of
the
Schengen
area.
Zunächst
bedeutet
der
Schengen-Besitzstand
genau
das:
Freizügigkeit
innerhalb
der
Grenzen
des
Schengen-Raumes.
Europarl v8
The
only
possible
answer
is
a
comprehensive
one,
which
is
exactly
what
we
are
doing.
Die
einzige
mögliche
Antwort
ist
eine
umfassende
Antwort
-
genau
dies
tun
wir.
Europarl v8
The
end
result
will
be
exactly
the
same.
Das
Ergebnis
wird
am
Ende
genau
das
Gleiche
sein.
Europarl v8
What
exactly
has
been
achieved
in
this
area
over
the
year?
Was
genau
wurde
im
vergangenen
Jahr
auf
diesem
Gebiet
erreicht?
Europarl v8
However,
that
is
exactly
the
problem.
Aber
genau
das
ist
ja
das
Problem.
Europarl v8
Most
companies
know
exactly
what
these
products
are.
Die
meisten
Unternehmen
wissen
genau,
um
welche
Produkte
es
sich
handelt.
Europarl v8
The
sovereign
debt
crisis
proves
exactly
that.
Die
Staatsschuldenkrise
stellt
genau
dies
unter
Beweis.
Europarl v8
Are
they
doing
exactly
what
they
should
be
doing?
Sind
die
so
genau,
wie
sie
sein
müßten?
Europarl v8
That
is
exactly
what
the
citizens
of
this
Union
expect
of
us.
Genau
das
erwarten
die
Bürgerinnen
und
Bürger
von
uns.
Europarl v8
That
is
exactly
the
reason
why,
and
there
is
no
other.
Genau
darin
liegt
der
Grund,
und
es
gibt
keinen
weiteren.
Europarl v8
Here
I
would
here
like
to
say
that
exactly
the
opposite
is
the
case.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
genau
das
Gegenteil
behaupten.
Europarl v8