Übersetzung für "Exact" in Deutsch
In
reality,
the
exact
opposite
is
the
case.
In
Wirklichkeit
ist
genau
das
Gegenteil
der
Fall.
Europarl v8
We
actually
do
not
know
the
exact
figure.
Wir
wissen
tatsächlich
nicht
einmal
die
genaue
Zahl.
Europarl v8
Yet
we
must
do
the
exact
opposite.
Und
trotzdem
müssen
wir
genau
das
Gegenteil
tun.
Europarl v8
As
far
as
Bangladesh
is
concerned,
I
will
provide
you
with
the
exact
figure.
Was
Bangladesh
betrifft,
werde
ich
Ihnen
die
genauen
Zahlen
noch
zukommen
lassen.
Europarl v8
Firstly,
the
Commission
could
not
determine
the
exact
amount
of
aid
involved
overall.
Zum
einen
konnte
die
Kommission
den
genauen
Gesamtbetrag
der
Beihilfe
nicht
ermitteln.
DGT v2019
The
exact
data
have
been
left
out
and
replaced
by
this
indication.
Die
genauen
Angaben
wurden
weggelassen
und
durch
diesen
Wert
ersetzt.
DGT v2019
For
this
purpose,
give
the
exact
address
of
the
person
in
the
corresponding
State.
Dabei
ist
die
genaue
Anschrift
in
dem
jeweiligen
Staat
anzugeben.
DGT v2019
Obviously
the
exact
timescales
and
contents
will
be
decided
by
the
next
Commission.
Die
genauen
Zeitvorgaben
und
Inhalte
werden
natürlich
von
der
nächsten
Kommission
festzulegen
sein.
Europarl v8
What
you
have
presented
here
in
your
report
is
the
exact
opposite.
Was
Sie
hier
in
Ihrem
Bericht
vorlegen,
ist
genau
das
Gegenteil.
Europarl v8
We
do
not
know
the
exact
numbers
because
we
have
no
access.
Aber
genaue
Zahlen
kennen
wir
nicht,
weil
wir
keinen
Zugang
haben.
Europarl v8
We
must
strive
towards
that,
and
we
need
exact
information
about
what
is
happening.
Wir
müssen
danach
trachten,
wir
müssen
genau
informiert
sein,
was
passiert.
Europarl v8
The
exact
amount
of
value
added
tax
shall
be
reported
and
remitted.
Es
ist
jeweils
der
genaue
Mehrwertsteuerbetrag
anzugeben
und
abzuführen.
DGT v2019
We
shall
achieve
the
exact
opposite
and
are
more
likely
to
marginalise
these
people.
Wir
erreichen
genau
das
Gegenteil
und
bewirken
eher
eine
Ausgrenzung
dieser
Menschen.
Europarl v8
Actually,
the
exact
opposite
trend
is
occurring
in
the
WTO
and
in
trade
negotiations.
In
Wirklichkeit
passiert
genau
das
Gegenteil
in
der
WTO
und
in
den
Handelsgesprächen.
Europarl v8
The
exact
cause
of
the
accident
in
the
Gulf
of
Mexico
is
still
unknown.
Noch
kennt
man
nicht
den
genauen
Grund
des
Unfalls
im
Golf
von
Mexiko.
Europarl v8
I
can
be
flexible
when
it
comes
to
the
exact
year.
Ich
kann
flexibel
sein,
wenn
es
um
das
genaue
Jahr
geht.
Europarl v8
On
that
basis
the
exact
composition
of
our
food
assistance
will
be
determined.
Auf
dieser
Grundlage
wird
die
genaue
Zusammensetzung
unserer
Nahrungsmittelhilfe
entschieden.
Europarl v8