Übersetzung für "Hostile intent" in Deutsch

We believe they have hostile intent.
Wir nehmen an, dass ihre Absichten feindlich sind.
OpenSubtitles v2018

The planets were stolen with hostile intent.
Die Planeten wurden in feindlicher Absicht gestohlen.
OpenSubtitles v2018

I assure you we have no hostile intent.
Wir haben keine feindlichen Absichten.
OpenSubtitles v2018

The charges are all late, at least second-hand, and typically gathered with hostile intent.
Die Anschuldigungen sind alle verspätet und zumindest aus zweiter Hand und typischerweise mit gegnerischer Absicht gesammelt.
ParaCrawl v7.1

The problem arises where the threat in question is not imminent but still claimed to be real: for example the acquisition, with allegedly hostile intent, of nuclear weapons-making capability.
Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.
MultiUN v1

Speaking on behalf of the united nations, i can only tell you that at this moment it would be premature to assume hostile intent on the part of these... these kanamits.
Im Namen der Vereinten Nationen kann ich Ihnen im Moment nur so viel sagen, dass es zu voreilig wäre, diesen Kanamiten feindliche Absichten zu unterstellen.
OpenSubtitles v2018

Since you've chosen to remain anonymous, I can only hope you have no hostile intent.
Da Sie sich dazu entschieden haben, anonym zu bleiben, kann ich nur hoffen, dass Sie keine feindseligen Absichten hegen.
OpenSubtitles v2018

We have reason to believe it may have hostile intent.
Wir vermuten feindselige Absichten.
OpenSubtitles v2018

In Berlin, Adolf Hitler assures the world that Germany has no hostile intent towards its neighbors.
In Berlin versichert A dolf Hitler der Welt, dass Deutschland keine feindlichen Absichten gegen seine Nachbarn hege.
OpenSubtitles v2018

In the 1980/81 season many longtime players and performers left the club, including Karl Del'Haye who is considered the first player who was signed by FC Bayern Munich in hostile intent.
In der Saison 1980/81 verließen viele langjährige Spieler und Leistungsträger den Verein, darunter Karl Del’Haye der als erster Spieler gilt, der durch den FC Bayern München in feindlicher Absicht verpflichtet wurde.
WikiMatrix v1

Many Berber Nationalists view Arabs as a hostile people intent on eradicating their own culture and nation.
Viele berberische Nationalisten sind der Ansicht, dass die Araber eine feindliche Absicht gegenüber Nichtarabern hegen und das Ziel verfolgen diese ihrer eigenen nationalen und kulturellen Identität zu berauben.
WikiMatrix v1

It is therefore also impossible for the apparatus to be located by, for example, submarines with a hostile intent, by means of a magnetic field.
Auch eine Ortung der Vorrichtung durch beispielsweise feindlich gesinnte U-Boote mittels eines Magnetfeldes ist somit nicht möglich.
EuroPat v2

In another corner two old bees are languidly fighting, or cleaning themselves, or feeding one another, without themselves knowing whether they do it with friendly or hostile intent.
In einer anderen Ecke kämpfen zwei alte Bienen lässig miteinander oder reinigen oder füttern sich gegenseitig, ohne sich darüber klar zu sein, ob sie einander feind oder freund sind.
ParaCrawl v7.1

This first translation into the English language being notably of hostile intent and filled with inaccuracies, it fell hugely shy of inviting objective analysis of the Islamic religion.
Diese erste Übersetzung in die englische Sprache war von auffällig feindlicher Absicht geprägt und steckte voller Ungenauigkeiten und war weit davon entfernt, eine objektive Analyse der islamischen Religion zu bieten.
ParaCrawl v7.1

The world’s societies and political and financial structures that have been corrupted by forces of greed, lust for power, hostile intent, and malicious manipulation are being orchestrated by very sophisticated beings, principalities, and powers.
Die Gesellschaftsstrukturen der Welt, sowie die politischen und finanziellen Systeme, wurden von Kräften der Gier, von Machtstreben, von feindlichen Absichten und böswilliger Manipulation verdorben. Diese wurden dirigiert durch äußerst raffinierte Wesen und Mächte.
ParaCrawl v7.1