Translation of "Hostile intent" in German
We
believe
they
have
hostile
intent.
Wir
nehmen
an,
dass
ihre
Absichten
feindlich
sind.
OpenSubtitles v2018
The
planets
were
stolen
with
hostile
intent.
Die
Planeten
wurden
in
feindlicher
Absicht
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
I
assure
you
we
have
no
hostile
intent.
Wir
haben
keine
feindlichen
Absichten.
OpenSubtitles v2018
The
charges
are
all
late,
at
least
second-hand,
and
typically
gathered
with
hostile
intent.
Die
Anschuldigungen
sind
alle
verspätet
und
zumindest
aus
zweiter
Hand
und
typischerweise
mit
gegnerischer
Absicht
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
The
problem
arises
where
the
threat
in
question
is
not
imminent
but
still
claimed
to
be
real:
for
example
the
acquisition,
with
allegedly
hostile
intent,
of
nuclear
weapons-making
capability.
Ein
Problem
entsteht
dann,
wenn
die
fragliche
Gefahr
nicht
unmittelbar
droht,
aber
dennoch
als
real
dargestellt
wird,
beispielsweise
der
in
mutmaßlich
feindseliger
Absicht
erfolgende
Erwerb
der
Fähigkeit
zur
Herstellung
von
Nuklearwaffen.
MultiUN v1
Speaking
on
behalf
of
the
united
nations,
i
can
only
tell
you
that
at
this
moment
it
would
be
premature
to
assume
hostile
intent
on
the
part
of
these...
these
kanamits.
Im
Namen
der
Vereinten
Nationen
kann
ich
Ihnen
im
Moment
nur
so
viel
sagen,
dass
es
zu
voreilig
wäre,
diesen
Kanamiten
feindliche
Absichten
zu
unterstellen.
OpenSubtitles v2018
Since
you've
chosen
to
remain
anonymous,
I
can
only
hope
you
have
no
hostile
intent.
Da
Sie
sich
dazu
entschieden
haben,
anonym
zu
bleiben,
kann
ich
nur
hoffen,
dass
Sie
keine
feindseligen
Absichten
hegen.
OpenSubtitles v2018
We
have
reason
to
believe
it
may
have
hostile
intent.
Wir
vermuten
feindselige
Absichten.
OpenSubtitles v2018
In
Berlin,
Adolf
Hitler
assures
the
world
that
Germany
has
no
hostile
intent
towards
its
neighbors.
In
Berlin
versichert
A
dolf
Hitler
der
Welt,
dass
Deutschland
keine
feindlichen
Absichten
gegen
seine
Nachbarn
hege.
OpenSubtitles v2018
In
the
1980/81
season
many
longtime
players
and
performers
left
the
club,
including
Karl
Del'Haye
who
is
considered
the
first
player
who
was
signed
by
FC
Bayern
Munich
in
hostile
intent.
In
der
Saison
1980/81
verließen
viele
langjährige
Spieler
und
Leistungsträger
den
Verein,
darunter
Karl
Del’Haye
der
als
erster
Spieler
gilt,
der
durch
den
FC
Bayern
München
in
feindlicher
Absicht
verpflichtet
wurde.
WikiMatrix v1
Many
Berber
Nationalists
view
Arabs
as
a
hostile
people
intent
on
eradicating
their
own
culture
and
nation.
Viele
berberische
Nationalisten
sind
der
Ansicht,
dass
die
Araber
eine
feindliche
Absicht
gegenüber
Nichtarabern
hegen
und
das
Ziel
verfolgen
diese
ihrer
eigenen
nationalen
und
kulturellen
Identität
zu
berauben.
WikiMatrix v1
It
is
therefore
also
impossible
for
the
apparatus
to
be
located
by,
for
example,
submarines
with
a
hostile
intent,
by
means
of
a
magnetic
field.
Auch
eine
Ortung
der
Vorrichtung
durch
beispielsweise
feindlich
gesinnte
U-Boote
mittels
eines
Magnetfeldes
ist
somit
nicht
möglich.
EuroPat v2
In
another
corner
two
old
bees
are
languidly
fighting,
or
cleaning
themselves,
or
feeding
one
another,
without
themselves
knowing
whether
they
do
it
with
friendly
or
hostile
intent.
In
einer
anderen
Ecke
kämpfen
zwei
alte
Bienen
lässig
miteinander
oder
reinigen
oder
füttern
sich
gegenseitig,
ohne
sich
darüber
klar
zu
sein,
ob
sie
einander
feind
oder
freund
sind.
ParaCrawl v7.1
This
first
translation
into
the
English
language
being
notably
of
hostile
intent
and
filled
with
inaccuracies,
it
fell
hugely
shy
of
inviting
objective
analysis
of
the
Islamic
religion.
Diese
erste
Übersetzung
in
die
englische
Sprache
war
von
auffällig
feindlicher
Absicht
geprägt
und
steckte
voller
Ungenauigkeiten
und
war
weit
davon
entfernt,
eine
objektive
Analyse
der
islamischen
Religion
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
world’s
societies
and
political
and
financial
structures
that
have
been
corrupted
by
forces
of
greed,
lust
for
power,
hostile
intent,
and
malicious
manipulation
are
being
orchestrated
by
very
sophisticated
beings,
principalities,
and
powers.
Die
Gesellschaftsstrukturen
der
Welt,
sowie
die
politischen
und
finanziellen
Systeme,
wurden
von
Kräften
der
Gier,
von
Machtstreben,
von
feindlichen
Absichten
und
böswilliger
Manipulation
verdorben.
Diese
wurden
dirigiert
durch
äußerst
raffinierte
Wesen
und
Mächte.
ParaCrawl v7.1