Translation of "With the intention" in German
We
are
not
going
there
with
the
intention
of
supporting
anyone.
Wir
gehen
nicht
mit
der
Absicht,
jemanden
zu
unterstützen.
Europarl v8
She
gave
a
tea
party
with
the
intention
of
introducing
her
daughter
to
her
friends.
Sie
organisierte
eine
Teeeinladung
mit
der
Absicht,
ihren
Freunden
die
Tochter
vorzustellen.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
ever
seizes
power
with
the
intention
of
relinquishing
it.
Niemand
ergreift
die
Macht
mit
der
Absicht,
sie
wieder
abzugeben.
Tatoeba v2021-03-10
On
October
9,
1937,
he
returned
to
the
falls
with
the
intention
of
landing.
Oktober
1937
kehrte
er
hierher
mit
seinem
Flugzeug
zurück,
um
zu
landen.
Wikipedia v1.0
This
time
frame
is
in
line
with
the
intention
of
the
Commission’s
time
frame
as
described
in
the
explanatory
memorandum.
Dieser
Termin
entspricht
der
in
der
Begründung
wiedergegebenen
Vorstellung
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
I'm
going
with
the
first
intention
to
Liverpool.
Ich
gehe
mit
der
ersten
Abteilung
nach
Liverpool.
OpenSubtitles v2018
Soviet
troops
launched
an
attack
against
our
capital
city,
with
the
obvious
intention
of
overthrowing
the
lawful
democratic
Hungarian
government.
Mit
der
klaren
Absicht,
die
rechtmäßige
Regierung
zu
stürzen.
OpenSubtitles v2018
It
was
adopted
with
the
intention
of
simplifying
administration.
Mit
ihrer
Verabschiedung
wurde
beabsichtigt,
die
Verwaltungsverfahren
zu
vereinfachen.
TildeMODEL v2018