Übersetzung für "Holding entity" in Deutsch

Two or more Member States may decide to have recourse to a joint stock-holding body or entity.
Zwei oder mehr Mitgliedstaaten können beschließen, eine gemeinsame Stelle oder Körperschaft für die Vorratshaltung einzusetzen.
DGT v2019

Although the CJEU acknowledges that the mere fact of holding shares, even controlling shareholdings, is insufficient to characterise as economic an activity of the entity holding those shares when it gives rise only to the exercise of the rights attached to the status of shareholder or member, as well as the receipt of dividends, which are merely the fruits of the ownership of an asset, it is clear that the present situation is different.
Tatsächlich stellte Rumänien durch die Aufhebung der EGO-24-Regelung wieder normale Wettbewerbsbedingungen auf dem Markt her, auf dem die Beschwerdeführer tätig sind, und jeder Versuch, die Beschwerdeführer für die Folgen der Aufhebung der EGO-24-Regelung zu entschädigen, verschafft ihnen einen Vorteil, der unter diesen normalen Marktbedingungen nicht verfügbar wäre.
DGT v2019

For the purposes of data collection and recording, a ‘common land unit’ agricultural holding is an entity consisting of the utilised agricultural area (UAA) which is used under common rights by other agricultural holdings.
Zum Zwecke der Datenerfassung und -aufzeichnung ist ein landwirtschaftlicher Betrieb als „Gemeinschaftslandeinheit“ eine Einheit, die die landwirtschaftlich genutzte Fläche umfasst, die von anderen landwirtschaftlichen Betrieben nach gemeinsamen Rechten genutzt wird.
DGT v2019

The disposal commitments listed above will be deemed to have been satisfied when Dexia and the acquirer conclude a final and binding agreement (i.e. an agreement which cannot be terminated unilaterally by Dexia without paying a penalty) for the disposal of the whole of Dexia’s holding in the entity or asset concerned, even if all the authorisations or statements of non-objection from the competent surveillance authorities have still to be obtained at the time of signature of the agreement, provided that closing takes place at the latest six months after signature of the disposal agreement.
Die oben genannten Verkaufsverpflichtungen gelten als erfüllt, wenn Dexia und der Käufer einen verbindlichen und rechtskräftigen Vertrag (d. h. einen Vertrag, von dem Dexia nicht einseitig ohne Zahlung einer Vertragsstrafe zurücktreten kann) über die Veräußerung der gesamten Beteiligung Dexias an dem betreffenden Teilunternehmen oder Vermögenswert geschlossen haben, auch wenn zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrags noch nicht alle Genehmigungen oder Erklärungen seitens der zuständigen Aufsichtsbehörden, dass keine Einwände erhoben werden, erteilt bzw. abgegeben worden sein sollten, vorausgesetzt, das Closing kommt spätestens sechs Monate nach Unterzeichnung der Verkaufsvereinbarung zustande.
DGT v2019

To fulfil the requirements of paragraphs 1 and 2, Member States may decide to have recourse to a stock-holding body or entity which will be responsible for holding all or part of the stocks.
Zur Erfüllung der Anforderungen der Absätze 1 und 2 können die Mitgliedstaaten beschließen, eine Stelle oder eine Körperschaft für die Vorratshaltung einzusetzen, die dafür zuständig ist, alle oder einen Teil der Vorräte zu halten.
DGT v2019

An entity holding such an investment shall make the disclosures required by paragraph 37(f).
Ein Unternehmen, das derartige Anteile hält, hat die in Paragraph 37(f) geforderten Angaben zu machen.
DGT v2019

The divestment commitments listed in points (a) to (n) above shall be deemed to have been met when Dexia and the purchaser have concluded a binding, definitive agreement (i.e. an agreement which cannot be cancelled unilaterally by Dexia without payment of a penalty) for the divestment of Dexia’s entire holding in the entity or asset concerned, even if all the authorisations or declarations of non-objection have not yet been obtained from the competent supervisory authorities when the agreement is signed.
Die oben unter den Buchstaben a bis n genannten Verpflichtungen gelten als erfüllt, wenn Dexia und der Käufer einen verbindlichen und rechtskräftigen Vertrag (d. h. einen Vertrag, der von Dexia nicht einseitig ohne Zahlung einer Vertragsstrafe aufgehoben werden kann) über die Veräußerung der gesamten Beteiligung Dexias an dem Unternehmen oder den betreffenden Aktiva geschlossen haben, auch wenn die Genehmigungen oder Erklärungen, dass keine Einwände erhoben werden, seitens der zuständigen Aufsichtsbehörden zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrags noch nicht erteilt bzw. abgegeben worden sein sollten.
DGT v2019

Just one, but the only precedent involved a holding entity with no Chilean activities or assets
Nur ein Fall, aber er betraf eine Holding, die in Chile weder eine Geschäftstätigkeit noch Aktiva hatte.
DGT v2019

Moreover, it is impossible to make it contractually clear to its debtors that the State will not be liable for IFP’s debts, as IFP may find itself indebted towards a third party through a variety of judicial mechanisms, in particular if it were to absorb another entity holding claims by initially unidentifiable third parties [102].
Im Übrigen ist es nicht möglich, gegenüber den Schuldnern im Vorfeld vertraglich vorzusehen, dass der Staat für die Schulden des IFP nicht haftet, da das IFP aufgrund verschiedener rechtlicher Mechanismen Schuldner eines Dritten sein kann, insbesondere im Fall der Übernahme einer anderen Einheit [102], die Forderungen Dritter besitzen würde, die zunächst nicht erkennbar sind.
DGT v2019

In order to increase protection in this situation, unit and share holders in UCITS should benefit from the same level of protection as if they were investing directly into the financial instruments concerned, should the entity holding the financial instruments become unable to return them.
Um den Schutz in dieser Situation zu erhöhen, sollten Anteilsinhaber oder Aktionäre eines OGAW dasselbe Maß an Schutz genießen, als ob sie direkt in die betreffenden Finanzinstrumente investierten, sollte die Einrichtung, die die Finanzinstrumente hält, nicht mehr in der Lage sein, sie zurückzugeben.
TildeMODEL v2018

On the remaining routes, Aer Lingus and Ryanair are each other's closest competitors, and the merger would have significantly reduced consumer choice, with the merged entity holding market shares of over 60%.
Auf den restlichen Strecken sind Aer Lingus und Ryanair engste Konkurrenten, so dass die Auswahl für den Verbraucher durch den Zusammenschluss erheblich eingeschränkt würde, weil das fusionierte Unternehmen über 60 % des Marktes verfügen würde.
TildeMODEL v2018

For banking-led or investment-led financial conglomerates, significant investment in a financial sector entity within the meaning of Article 43 of Regulation (EU) No 575/2013, which belongs to the insurance sector and which is not a participation shall be fully deducted from the own funds items of the entity holding the instrument, in accordance with sectoral rules applicable to that entity.
Bei Finanzkonglomeraten mit Schwerpunkt Bank- oder Wertpapiergeschäft wird eine wesentliche Beteiligung an einem Unternehmen der Finanzbranche im Sinne von Artikel 43 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013, bei dem es sich um ein Unternehmen der Versicherungsbranche handelt, das keine Beteiligung darstellt, in voller Höhe und unter Einhaltung der jeweils geltenden Branchenvorschriften von den Eigenmitteln des die Beteiligung haltenden Unternehmens abgezogen.
DGT v2019

Trinity is the holding entity of GroenLeven group, which was established in 2011 and which is a market leader in developing large-scale open space solar projects and rooftop-mounted solar systems in the Netherlands.
Trinity fungiert als Holdinggesellschaft für die in 2011 gegründete GroenLeven-Gruppe, einem Marktführer im Bereich der Entwicklung von großen Solarfreiflächenprojekten und Solaraufdachanlagen in den Niederlanden.
ParaCrawl v7.1

The staff think the Committee could consider publishing an agenda decision outlining how an entity might walk through existing IFRS requirements in determining how to account for cryptocurrencies that it holds and/or an ICO transaction and the disclosure requirements that an entity holding cryptocurrencies and/or raising finance through an ICO would be required to consider.
Der Stab ist der Meinung, dass das Committee die Veröffentlichung einer Agendaentscheidung in Erwägung ziehen könnte, in der dargelegt wird, wie ein Unternehmen die bestehenden IFRS-Anforderungen bei der Bilanzierung von Kryptowährungen, die es besitzt, und/oder einer ICO-Transaktion berücksichtigen kann, und die Angabevorschriften erläutert werden, die ein Unternehmen mit Kryptowährungen und/oder der Aufnahme von Finanzmitteln durch ein ICO zu berücksichtigen hat.
ParaCrawl v7.1

Damages: holding companies often bring investment treaty claims as claimants but this may not be the best idea when the investment flows did not go through this holding entity.
Schadenersatz: Unternehmen bringen oft Investitionsvertrag Ansprüche als Antragsteller halten, aber das ist die beste Idee kann nicht sein, wenn die Investitionsströme nicht durch diese Holdinggesellschaft ging.
ParaCrawl v7.1

Holder: The “Holder” is any physical person or legal entity holding property rights on information.
Halter: Der "Holder" ist jede natürliche Person oder juristischen Personen, die Rechte über Informationen.
ParaCrawl v7.1

With respect to agreements for acceptance and/or passing on instructions for purchase / sale of financial instruments and for performance of instructions for purchase / sale of instruments recorded on omnibus accounts, provision that the party to such an agreement ought to be the entity holding rights arising from the securities recorded on the omnibus account as well as definition of detailed terms for execution of such agreements;
Angabe – bei Verträgen über die Entgegennahme oder Weiterleitung von Aufträgen zum Erwerb oder zur Veräußerung von Finanzinstrumenten bzw. über die Ausführung von Aufträgen zum Erwerb oder zur Veräußerung von Finanzinstrumenten, die auf Gemeinschaftskonten deponiert sind – dass es sich bei der Partei eines solchen Vertrages um einen Rechtsträger handeln sollte, dem die Rechte aus den auf dem Gemeinschaftskonto deponierten Finanzinstrumenten zustehen, und Formulierung von detaillierten Abschlussbedingungen für solche Verträge;
ParaCrawl v7.1

Holder: The "Holder" is any physical person or legal entity holding property rights on information.
Halter: Der "Holder" ist jede natürliche Person oder juristischen Personen, die Rechte über Informationen.
ParaCrawl v7.1

On 29 August 2017, Talbot Holding AG, an entity controlled by investment company Actium AG, launched an all cash public … more »
Am 29. August 2017 lancierte Talbot Holding AG, welche durch die Beteiligungsgesellschaft Actium AG kontrolliert wird, e… mehr »
ParaCrawl v7.1

A total of 33 Almanzora Valley companies, most of the artisanal sector, participate yesterday and tomorrow 23 July at the trade fair that takes place in Purchena occasion of the Moriscos Games held in this municipality, organized by the city council, and also within the framework of the Initiative for entrepreneurs 'territorial model and value proposition of Valle del Almanzora' holding Andalucía Emprende, entity attached to the Ministry of Economy and Knowledge.
Insgesamt 33 Almanzora Valley Unternehmen, die meisten der handwerklichen Sektor, teilnehmen gestern und morgen 23 Juli auf der Messe, die in dieser Gemeinde statt in Purchena anlässlich der Morisken Spiele nimmt, von der Stadtverwaltung organisiert, und auch im Rahmen der Initiative für Unternehmer "territoriale Modell und Wertangebot des Valle del Almanzora" Betrieb Andalusien Emprende, gebundene Einheit mit dem Ministerium für Wirtschaft und Wissen.
ParaCrawl v7.1

On 12 April 2014, Symrise submitted a binding offer for the acquisition of the holding entity of Diana Group.
Symrise hat am 12. April 2014 ein bindendes Angebot für den Erwerb der Holdinggesellschaft der Diana-Gruppe abgegeben.
ParaCrawl v7.1

Under the new regulations, an entity holding a securities account with a foreign investment firm will have the possibility of performing transactions involving securities issued by Polish entities without having to open a separate securities account in Poland.
Die neue Regelung ermöglicht es einem Rechtsträger, der ein Konto bei einem ausländischen Finanzdienstleister hat, Transaktionen über Wertpapiere polnischer Gesellschaften abwickeln zu lassen, ohne in Polen ein getrenntes Wertpapierkonto öffnen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

On the remaining routes, Aer Lingus and Ryanair were each other’s closest competitors, and the merger would have s i g n i cantly reduced consumer choice, with the merged entity holding a market share of between 60 % and over 90 %.
Auf den verbleibenden Strecken waren Aer Lingus und Ryanair die direktesten Wettbewerber. Infolgedessen wären die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher erheblich eingeschränkt worden, da das fusionierte Unternehmen einen Marktanteil zwischen 60 % und mehr als 90 % gehabt hätte.
EUbookshop v2