Übersetzung für "Hold that" in Deutsch
We
do
not
hold
that
against
it.
Wir
machen
ihr
das
nicht
zum
Vorwurf.
Europarl v8
I
think
we
need
moratoria
that
hold
firm.
Meines
Erachtens
brauchen
wir
Moratorien,
die
nicht
nachgeben.
Europarl v8
We
have
to
introduce
genuinely
binding
limits
that
hold
for
all
EU
countries.
Wir
müssen
wirklich
verbindliche
Grenzwerte
festsetzen,
die
in
allen
EU-Ländern
gelten.
Europarl v8
We
need
to
be
able
to
hold
and
manipulate
that
breath
in
order
to
form
sounds.
Wir
müssen
diese
Luft
anhalten
und
bearbeiten
können,
um
Laute
hervorzubringen.
TED2013 v1.1
These
are
the
same
bonds
that
hold
hydrocarbons
together.
Das
sind
die
gleichen
Bindungen,
die
Kohlenhydrate
zusammen
halten.
TED2020 v1
He
would
hold
that
seat
for
the
rest
of
his
life.
Diesen
Sitz
verteidigte
er
für
den
Rest
seines
Lebens.
Wikipedia v1.0
She
was
the
first
woman
and
the
second-youngest
person
to
hold
that
position.
Sie
war
die
erste
Frau
in
diesem
Amt.
Wikipedia v1.0
He
would
hold
that
office
until
1769,
serving
as
Speaker
in
1768.
Er
behielt
das
Amt
bis
1769
und
diente
1768
als
Sprecher
des
Repräsentantenhauses.
Wikipedia v1.0
And
we're
the
ones
that
hold
the
paintbrush.
Und
wir
sind
diejenigen
die
den
Pinsel
halten.
TED2013 v1.1
Opposing
views
hold
that
harmonisation
at
EU
level
and
a
single
EU
definition
of
securities
would
not
be
necessary.
Gegner
halten
eine
Harmonisierung
auf
EU-Ebene
und
eine
EU-einheitliche
Wertpapierdefinition
für
überflüssig.
TildeMODEL v2018
I'm
gonna
hold
off
that
meeting
with
the
boys.
Ich
verschiebe
das
Treffeh
mit
deh
Juhgs.
OpenSubtitles v2018