Übersetzung für "High-risk group" in Deutsch
If
you
belong
to
a
high
risk
group,
please
note
the
following
guidelines:
Wenn
Sie
zu
der
Risikogruppe
gehören,
sollten
Sie
folgende
Hinweise
beachten:
CCAligned v1
She
was
treated
in
the
high
risk
group
of
the
EICESS
92
study.
Sie
wurde
in
der
Gruppe
mit
hohem
Risiko
der
EICESS
92-Studie
behandelt.
ParaCrawl v7.1
However,
when
menopause
occurs,
they
also
fall
into
the
high-risk
group.
Wenn
jedoch
die
Menopause
eintritt,
gehören
sie
ebenfalls
zur
Hochrisikogruppe.
ParaCrawl v7.1
Even
in
this
specific
high
risk
group,
the
survival
rate
after
a
transplantation
is
over
95
%.
Selbst
in
dieser
besonderen
Hochrisikogruppe
liegt
die
Überlebensrate
bei
über
95
Prozent.
ParaCrawl v7.1
So
if
a
family
suffers
from
one
cot
death,
you'd
put
them
in
a
high-risk
group.
Wenn
also
eine
Familie
von
plötzlichem
Kindstod
betroffen
ist,
ordnet
man
sie
einer
Hochrisikogruppe
zu.
TED2013 v1.1
Geriatric
patients
are
a
high-risk
group
because
of
their
changed
physiology,
multimorbidities,
and
polypharmacy
(4).
Geriatrische
Patienten
sind
aufgrund
der
veränderten
Physiologie,
Multimorbidität
und
Polypharmazie
eine
Hochrisikogruppe
(4).
ParaCrawl v7.1
Even
children,
a
specially
high-risk
group
of
road
users,
must
be
taught
through
play
how
to
behave
on
the
roads.
Bereits
Kindern,
die
eine
besonders
gefährdete
Gruppe
im
Straßenverkehr
sind,
muss
in
spielerischer
Weise
richtiges
Verhalten
erklärt
werden.
Europarl v8
With
respect
to
the
high
risk
group
of
known
intolerance
to
one
or
more
guideline
recommended
cardiovascular
medications,
there
is
no
data
available
supporting
better
adherence
to
omega-3
acid
ethyl
esters
compared
to
other
pharmacological
interventions
and
evidence
for
efficacy
of
Omacor
in
this
specific
population
is
lacking.
Im
Hinblick
auf
die
Hochrisikogruppe
mit
bekannter
Unverträglichkeit
gegenüber
einem
oder
mehreren
in
den
Leitlinien
empfohlenen
Medikamenten
sind
keine
Daten
zur
Stützung
einer
besseren
Therapietreue
bei
Anwendung
von
Omega-3Säurenethylestern
im
Vergleich
zu
anderen
pharmakologischen
Interventionen
verfügbar,
und
die
Datenlage
zur
Wirksamkeit
von
Omacor
in
dieser
speziellen
Population
ist
mangelhaft.
ELRC_2682 v1
Patients
in
the
low
risk
group
received
Arimidex
alone
(N=42),
those
in
the
moderate
group
were
randomised
to
Arimidex
plus
risedronate
35
mg
once
a
week
(N=77)
or
Arimidex
plus
placebo
(N=77)
and
those
in
the
high
risk
group
received
Arimidex
plus
risedronate
35
mg
once
a
week
(N=38).
Die
Patientinnen
in
der
Gruppe
mit
mittlerem
Risiko
wurden
randomisiert
und
erhielten
entweder
Arimidex
plus
Risedronat
35
mg
einmal
wöchentlich
(N=77)
oder
Arimidex
plus
Placebo
(N=77).
ELRC_2682 v1
However,
the
CHMP
recognised
that
within
the
high-risk
group
the
risk
of
NSF
with
gadoversetamide
and
gadodiamide
appears
higher
than
with
gadopentetic
acid,
based
on
physicochemical
properties,
studies
in
animals
and
the
number
of
cases
of
NSF
reported
worldwide.
Allerdings
räumte
der
CHMP
ein,
dass
innerhalb
der
Hochrisikogruppe
Gadoversetamid
und
Gadodiamid
aufgrund
ihrer
physikalischchemischen
Eigenschaften,
aufgrund
von
tierexperimentellen
Studien
und
der
Anzahl
der
weltweit
gemeldeten
Fälle
von
NSF
mit
einem
höheren
NSF-Risiko
verbunden
zu
sein
scheinen
als
Gadopentetsäure.
ELRC_2682 v1
The
high
risk
group
of
countries
(CZ,
EL,
CY,
HU,
PT
and
SI)
is
characterised
by
a
very
significant
rise
in
age-related
expenditure
over
the
long-term,
underlining
that
measures
aimed
at
curbing
them
will
prove
strictly
necessary.
Für
die
Gruppe
der
Staaten
mit
hohen
Risiko
(CZ,
EL,
CY,
HU,
PT
und
SI)
ist
ein
sehr
erheblicher
langfristiger
Anstieg
der
altersbedingten
Ausgaben
charakteristisch,
der
die
starke
Notwendigkeit
entsprechender
Gegenmaßnahmen
verdeutlicht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
compile
figures
on
the
use
of
helmets
by
cyclists
in
the
EU
and
the
effectiveness
of
cycle
helmet
use
in
reducing
the
risks
of
head
injury,
in
particular
amongst
10-14
year
olds,
the
high-risk
group.
Die
Kommission
wird
eine
statistische
Untersuchung
zum
Helmtragen
von
Fahrradfahrern
in
der
Europäischen
Union
und
über
seine
Wirksamkeit
bei
der
Verringerung
des
Risikos
von
Schädelverletzungen,
besonders
in
der
Altersgruppe
der
10-
bis
14-Jährigen,
die
das
höchste
Risiko
aufweist,
durchführen.
TildeMODEL v2018
Whilst
medical,
social
and
psychological
support
is
vital,
it
should
not
be
limited
to
the
high-risk
group
of
"intravenous
drug
users".
Zwar
ist
die
medizinische
und
psychosoziale
Betreuung
unerläßlich,
doch
darf
sie
nicht
auf
die
Risikogruppe
der
"intravenös
Drogenabhängigen"
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
high
risk
group,
the
PTA
is
the
best
performer,
especially
against
LIT
and
SKR.
Innerhalb
der
Gruppe
mit
hohem
Risiko
schnitt
der
portugiesische
Escudo
am
besten
ab,
insbesondere
verglichen
mit
der
Lira
und
der
schwedischen
Krone.
EUbookshop v2
High
levels
of
endemic
HCV
infection,
continued
transmission
among
drug
injectors,
with
increased
incidence
observed
in
some
groups,
and
a
large
high-risk
group
of
injectors
in
some
of
the
new
Member
States
all
speak
of
the
need
to
continue
to
regard
drug
injection,
and
its
associated
health
problems,
as
a
major
public
health
issue
in
Europe
and
a
critical
area
for
drug
policy
and
research
vigilance.
Hohe
Quoten
von
endemischen
HCV-Infektionen,
die
fortgesetzte
Übertragung
zwischen
injizierenden
Drogenkonsumenten,
die
beobachtete
erhöhte
Inzidenz
in
einigen
Gruppen
und
die
große
Hochrisikogruppe
injizierender
Konsumenten
in
einigen
neuen
Mitgliedstaaten
sprechen
alle
für
die
Notwendigkeit,
den
injizierenden
Drogenkonsum
und
die
damit
verbundenen
Gesundheitsprobleme
auch
weiterhin
als
ernste
Herausforderung
für
das
europäische
Gesundheitswesen
und
als
einen
kritischen
Bereich
der
Drogenpolitik
und
der
wissenschaftlichen
Wachsamkeit
einzustufen.
EUbookshop v2
Those
who
are
actively
taking
part
in
a
national
osteoporosis
organisation
or
a
support
group
are
often
motivated
either
by
having
osteoporosis
themselves,
belonging
to
a
high-risk
group,
or
having
a
relative
affected
by
the
disease.
All
jene,
die
aktiv
in
einer
nationalen
Osteoporoseorganisation
oder
einer
Hilfsgruppe
arbeiten,
sind
meist
dadurch
motiviert,
daß
sie
entweder
selbst
an
Osteoporose
leiden,
zu
einer
Hochrisikogruppe
gehören
oder
einen
Verwandten
haben,
der
an
dieser
Krankheit
leidet.
EUbookshop v2
In
this
short
presentation
of
the
document,
I
wanted
to
stress
the
fact
that
decisions
ought
to
be
based
on
scientific
grounds
and
should
cover
the
high-risk
group
that
has
been
identified,
i.e.
young
children,
as
well
as
the
fact
that
the
labelling
of
toys
is
very
difficult
to
implement.
Ich
wollte
in
dieser
kurzen
Präsentation
des
Dokuments
unterstreichen,
daß
Beschlüsse
auf
wissenschaftlicher
Grundlage
und
mit
Blick
auf
die
herausgestellte
Risikogruppe,
in
diesem
Fall
die
Kleinkinder,
gefaßt
werden
sollten
sowie
die
Tatsache,
daß
eine
Kennzeichnung
von
Spielzeugen
sehr
schwer
durchführbar
ist.
Europarl v8
The
low-dose
computed
tomography
(CT)
method
is
particularly
suitable
for
people
belonging
to
a
high-risk
group*.
Hierfür
eignet
sich
die
Methode
des
niedrig
dosierten
Computertomogramms
(CT)
besonders
für
Personen,
die
zu
einer
Hochrisikogruppe*
gehören.
ParaCrawl v7.1
Cyber-crime
can
happen
to
anyone,
but
large
companies
with
large
energy
needs
are
a
high-risk
group.
Jeder
kann
Opfer
einer
Cyber-Attacke
werden,
doch
große
Unternehmen
mit
großem
Energiebedarf
sind
einem
erhöhten
Risiko
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Conclusions:
Patients
treated
for
bilateral
retinal
detachment
belong
mostly
to
the
high
risk
group.
Schlussfolgerungen:
Patienten,
die
wegen
einer
bilateralen
Netzhautablösung
behandelt
worden
sind,
gehören
überwiegend
zu
der
Risikogruppe.
ParaCrawl v7.1