Übersetzung für "High risk profile" in Deutsch
We
closely
monitor
our
portfolio
in
industries
or
industry
sub-sectors,
assessed
as
having
a
high-risk
profile.
Wir
überwachen
zeitnah
die
Portfolios
in
Industrien
oder
Subsegmenten
mit
einem
erhöhten
Risikoprofil.
ParaCrawl v7.1
In
particular
to
this
effect,
Member
States
should
give
overall
priority
to
ships
due
for
inspections
with
a
high
risk
profile.
Insbesondere
deshalb
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Überprüfung
von
Schiffen
mit
hohem
Risikoprofil
Vorrang
einräumen.
DGT v2019
Experienced
performance-users
say
it
is
not
for
the
faint
of
heart
because
of
its
high
risk
profile.
Erfahrene
Leistung-Nutzer
sagen,
dass
es
nicht
für
das
schwache
des
Herzens
wegen
seiner
hohen
Risikoprofil.
CCAligned v1
Therefore,
the
potential
risks
of
the
concomitant
use
of
anagrelide
with
acetylsalicylic
acid
should
be
assessed,
particularly
in
patients
with
a
high
risk
profile
for
haemorrhage
before
treatment
is
initiated.
Daher
müssen
die
potenziellen
Risiken
einer
gleichzeitigen
Anwendung
von
Anagrelid
und
Acetylsalicylsäure
insbesondere
bei
Patienten
mit
hohem
Blutungsrisiko
vor
Beginn
der
Behandlung
abgeschätzt
werden.
ELRC_2682 v1
Where
the
resolution
authority
determines
that
a
small
institution
has
a
particularly
high
risk
profile,
the
resolution
authority
should
have
the
ability
to
decide
that
the
institution
concerned
should
no
longer
benefit
from
the
simplified
system,
but
its
contribution
should
instead
be
calculated
pursuant
to
the
method
whereby
the
basic
annual
contribution
is
adjusted
according
to
risk
factors
other
than
the
institution's
size.
Stellt
die
Abwicklungsbehörde
fest,
dass
ein
kleines
Institut
ein
besonders
hohes
Risikoprofil
aufweist,
so
sollte
sie
beschließen
können,
dass
das
betreffende
Institut
die
vereinfachte
Regelung
nicht
länger
in
Anspruch
nehmen
darf
und
sein
Beitrag
stattdessen
mittels
einer
Anpassung
des
jährlichen
Grundbeitrags
nach
anderen
Risikofaktoren
als
der
Größe
des
Instituts
berechnet
wird.
DGT v2019
When
identifying
vehicles
to
be
subject
to
a
roadside
inspection,
inspectors
shall
select
as
a
priority
vehicles
operated
by
undertakings
with
a
high-risk
profile
as
referred
to
in
Article
6(2).
Bei
der
Ermittlung
von
Fahrzeugen,
die
einer
Unterwegskontrolle
unterzogen
werden
sollen,
konzentrieren
sich
die
Prüfer
in
erster
Linie
auf
Fahrzeuge,
die
von
Unternehmen
mit
einem
hohen
Risikoprofil
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Small
institutions
do
not
generally
have
a
high
risk
profile,
are
often
less
systemically
risky
compared
to
large
institutions,
and,
in
many
cases,
the
impact
of
their
failure
on
the
wider
economy
is
lower
than
that
of
large
institutions.
Kleine
Institute
weisen
in
der
Regel
kein
hohes
Risikoprofil
auf,
verursachen
meist
geringere
systemische
Risiken
als
große
Institute
und
bei
einem
Ausfall
geringere
Auswirkungen
auf
die
Gesamtwirtschaft
als
große
Institute.
DGT v2019
This
is
recognised
in
the
Commission
Proposals
on
Food
Hygiene,
where
additional
decontamination
steps
are
foreseen
for
certain
foods
presenting
a
particular
high
risk
profile.
Dies
wird
in
den
Vorschlägen
der
Kommission
über
Lebensmittelhygiene
anerkannt,
in
denen
zusätzliche
Dekontaminierungsmaßnahmen
für
bestimmte
Lebensmittel,
die
ein
besonders
hohes
Risiko
bergen,
vorgesehen
sind.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
the
percentages
in
(a)
and
(b),
for
Priority
I
ships
calling
at
anchorages,
Member
States
shall
prioritise
inspection
of
ships
with
a
high
risk
profile,
which,
according
to
the
information
provided
by
the
inspection
database,
call
at
ports
within
the
Community
infrequently.
Ungeachtet
der
unter
den
Buchstaben
a
und
b
genannten
Prozentsätze
räumen
die
Mitgliedstaaten,
was
Schiffe
der
Prioritätsstufe
I
betrifft,
die
einen
Ankerplatz
anlaufen,
der
Überprüfung
von
Schiffen
mit
hohem
Risikoprofil,
die
gemäß
den
Daten
in
der
Überprüfungsdatenbank
nicht
häufig
Häfen
in
der
Gemeinschaft
anlaufen,
Vorrang
ein.
DGT v2019
The
Communication
explains
that
the
take-up
of
micro-credits
has
been
well
below
the
potential
demand
due
to
the
relatively
high
risk
profile,
the
transaction
costs
and
the
lack
of
intermediaries
in
some
Member
States.
In
der
Mitteilung
wird
dargelegt,
dass
die
Aufnahme
von
Mikrokrediten
deutlich
unter
der
möglichen
Nachfrage
lag,
bedingt
durch
das
relativ
hohe
Risikoprofil,
die
Transaktionskosten
und
das
Fehlen
von
Finanzmittlern
in
einigen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
allowed
to
miss
a
small
percentage
of
inspections,
namely
inspections
on
5%
of
ships
with
a
high
risk
profile
and
on
10%
of
other
ships.
Es
ist
den
Mitgliedstaaten
gestattet,
einen
geringen
Prozentsatz
der
Schiffe,
nämlich
5
%
der
Schiffe
mit
hohem
Risikoprofil
und
10
%
der
übrigen
Schiffe,
nicht
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
Member
states
are
allowed
to
miss
a
small
percentage
of
inspections,
namely
inspections
on
5%
of
ships
with
a
high
risk
profile
and
on
10%
of
other
ships.
Den
Mitgliedstaaten
wird
gestattet,
einen
geringen
Prozentsatz
der
Schiffe,
und
zwar
5
%
der
Schiffe
mit
hohem
Risikoprofil
und
10
%
der
anderen
Schiffe,
nicht
zu
überprüfen.
TildeMODEL v2018
The
fund
is
designed
to
finance
investments
involving
a
fairly
high
risk-profile
and
covers
in
particular
the
development
of
innovative
products,
services,
processes,
etc.
Er
dient
der
Finanzierung
von
Investitionen,
die
mit
einem
erheblichen
Risiko
verbunden
sind,
und
betrifft
vor
allem
innovative
Aktionen
(Produkte,
Dienstleistungen,
Verfahren
usw.).
EUbookshop v2
In
addition,
companies
will
also
be
able
to
hedge
better
against
the
risk
of
default
involved
in
trade
finance
transactions
and
currency
losses
in
countries
with
a
high
risk
profile,
such
as
Kazakhstan
or
Belarus.
Damit
aber
nicht
genug:
Firmen
können
sich
künftig
auch
in
Ländern
mit
hohem
Risikoprofil
wie
Kasachstan
oder
Weißrussland
besser
gegen
Ausfallrisiken
bei
Handelsfinanzierungen
und
Währungsverlusten
absichern.
ParaCrawl v7.1
Another
good
reason
to
trade
at
low
risk
is
that
one's
trading
account
compared
to
a
high
risk
profile
gets
a
more
stable
equity
curve
with
fewer
volatile
fluctuations.
Ein
weiterer
guter
Grund,
mit
geringem
Risiko
zu
handeln,
ist,
dass
das
Handelskonto
im
Vergleich
zu
einem
hohen
Risikoprofil
eine
stabilere
Aktienkurve
mit
weniger
volatilen
Schwankungen
erhält.
ParaCrawl v7.1
The
EIB
has
established
a
Structured
Finance
Facility
(SFF)
in
order
to
match
the
types
of
funding
to
the
requirements
of
projects
with
a
high-risk
profile
and
to
pursue
its
equity
financing
and
guarantee
operations
in
favour
of
large-scale
infrastructure
schemes.
Die
Fazilität
für
Strukturierte
Finanzierungen
(FSF)
wurde
von
der
EIB
eingerichtet,
um
ihre
Finanzierungen
auf
die
Anforderungen
von
Projekten
mit
höherem
Risikoprofil
abzustimmen
und
ihre
Eigenkapitalfinanzierungen
und
Garantieoperationen
zur
Unterstützung
großer
Infrastrukturvorhaben
fortführen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
EIB
has
established
a
Structured
Finance
Facility
(SFF)
designed
to
match
the
types
of
funding
to
the
requirements
of
projects
with
a
high-risk
profile
and
to
pursue
its
equity
financing
and
guarantee
operations
in
favour
of
large-scale
infrastructure
schemes.
Die
EIB
hat
eine
Fazilität
für
Strukturierte
Finanzierungen
(FSF)
eingerichtet,
um
die
Finanzierungsinstrumente
an
die
Anforderungen
von
Projekten
mit
höherem
Risiko
anpassen
zu
können
und
um
die
Bereitstellung
von
Eigenkapital
und
Garantien
zugunsten
großer
Infrastrukturvorhaben
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Despite
concerns
about
the
use
of
Big
Data
regarding
the
potential
exclusion
of
consumers
with
a
high
risk
profile,
some
counter-examples
show
that
Big
Data
can
also
be
used
to
increase
financial
inclusion.
Einerseits
gibt
es
Bedenken
bei
der
Verwendung
von
Big
Data
wegen
eines
möglichen
Ausschlusses
von
Versicherten
mit
hohem
Risikoprofil.
Andererseits
zeigen
einige
Gegenbeispiele,
dass
Big
Data
auch
zur
Verbesserung
der
finanziellen
Inklusion
beitragen
kann.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
the
EIB
and
the
Commission
have
combined
forces
to
accelerate
implementation
of
the
ambitious
transport
and
energy
TENs
(trans-European
networks)
programme
by
establishing
a
structured
finance
facility
and
a
TENs
guarantee
fund
to
facilitate
the
financing
of
projects
with
a
high
risk
profile.
Außerdem
haben
die
EIB
und
die
Kommission
ihre
Tätigkeit
koordiniert,
um
die
Durchführung
ehrgeiziger
TEN-Programme
im
Verkehrs-
und
Energiesektor
zu
beschleunigen.
Diesem
Zweck
dienen
die
Fazilität
für
Strukturierte
Finanzierungen
zugunsten
von
TEN
und
das
TEN-Garantieinstrument
der
EU,
die
die
Finanzierung
von
Vorhaben
mit
einem
höheren
Risikoprofil
erleichtern
sollen.
ParaCrawl v7.1
It
could
also
use
its
public
aid
to
boost
other
types
of
capital
flows,
notably
by
providing
the
conditions
for
private
investors
to
engage
in
developing
countries
with
high-risk
profiles.
Sie
könnte
auch
öffentliche
Hilfe
einsetzen,
um
andere
Arten
von
Kapitalflüssen
zu
stärken,
etwa
indem
sie
die
Bedingungen
für
Privatinvestoren
schafft,
sich
in
Entwicklungsländern
mit
hohem
Risikoprofil
zu
engagieren.
TildeMODEL v2018
CE
projects
with
medium
to
high
risk
profiles
may
be
accommodated
under
the
European
Fund
for
Strategic
Investments
(EFSI),
InnovFin
and
other
special
financial
instruments
with
higher
risk-taking
potential.
Kreislaufwirtschaftsprojekte
mit
mittlerem
bis
hohem
Risikoprofil
können
über
den
Europäischen
Fonds
für
strategische
Investitionen
(EFSI),
die
InnovFin
-Initiative
und
weitere
spezielle
Finanzierungsinstrumente
mit
höherer
Risikotragfähigkeit
gefördert
werden.
ParaCrawl v7.1
Representing
more
than
80
percent
of
attacks
today,
external
threats
are
one
of
the
most
high-profile
risks
that
your
organization
will
face.
Externe
Bedrohungen
machen
heute
mehr
als
80
Prozent
aller
Angriffe
aus
und
zählen
damit
zu
den
gravierendsten
Risiken,
mit
denen
Ihr
Unternehmen
konfrontiert
ist.
CCAligned v1