Übersetzung für "High risk profile" in Deutsch

We closely monitor our portfolio in industries or industry sub-sectors, assessed as having a high-risk profile.
Wir überwachen zeitnah die Portfolios in Industrien oder Subsegmenten mit einem erhöhten Risikoprofil.
ParaCrawl v7.1

In particular to this effect, Member States should give overall priority to ships due for inspections with a high risk profile.
Insbesondere deshalb sollten die Mitgliedstaaten der Überprüfung von Schiffen mit hohem Risikoprofil Vorrang einräumen.
DGT v2019

Experienced performance-users say it is not for the faint of heart because of its high risk profile.
Erfahrene Leistung-Nutzer sagen, dass es nicht für das schwache des Herzens wegen seiner hohen Risikoprofil.
CCAligned v1

Therefore, the potential risks of the concomitant use of anagrelide with acetylsalicylic acid should be assessed, particularly in patients with a high risk profile for haemorrhage before treatment is initiated.
Daher müssen die potenziellen Risiken einer gleichzeitigen Anwendung von Anagrelid und Acetylsalicylsäure insbesondere bei Patienten mit hohem Blutungsrisiko vor Beginn der Behandlung abgeschätzt werden.
ELRC_2682 v1

Where the resolution authority determines that a small institution has a particularly high risk profile, the resolution authority should have the ability to decide that the institution concerned should no longer benefit from the simplified system, but its contribution should instead be calculated pursuant to the method whereby the basic annual contribution is adjusted according to risk factors other than the institution's size.
Stellt die Abwicklungsbehörde fest, dass ein kleines Institut ein besonders hohes Risikoprofil aufweist, so sollte sie beschließen können, dass das betreffende Institut die vereinfachte Regelung nicht länger in Anspruch nehmen darf und sein Beitrag stattdessen mittels einer Anpassung des jährlichen Grundbeitrags nach anderen Risikofaktoren als der Größe des Instituts berechnet wird.
DGT v2019

When identifying vehicles to be subject to a roadside inspection, inspectors shall select as a priority vehicles operated by undertakings with a high-risk profile as referred to in Article 6(2).
Bei der Ermittlung von Fahrzeugen, die einer Unterwegskontrolle unterzogen werden sollen, konzentrieren sich die Prüfer in erster Linie auf Fahrzeuge, die von Unternehmen mit einem hohen Risikoprofil gemäß Artikel 6 Absatz 2 betrieben werden.
TildeMODEL v2018

Small institutions do not generally have a high risk profile, are often less systemically risky compared to large institutions, and, in many cases, the impact of their failure on the wider economy is lower than that of large institutions.
Kleine Institute weisen in der Regel kein hohes Risikoprofil auf, verursachen meist geringere systemische Risiken als große Institute und bei einem Ausfall geringere Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft als große Institute.
DGT v2019

This is recognised in the Commission Proposals on Food Hygiene, where additional decontamination steps are foreseen for certain foods presenting a particular high risk profile.
Dies wird in den Vorschlägen der Kommission über Lebensmittelhygiene anerkannt, in denen zusätzliche Dekontaminierungsmaßnahmen für bestimmte Lebensmittel, die ein besonders hohes Risiko bergen, vorgesehen sind.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding the percentages in (a) and (b), for Priority I ships calling at anchorages, Member States shall prioritise inspection of ships with a high risk profile, which, according to the information provided by the inspection database, call at ports within the Community infrequently.
Ungeachtet der unter den Buchstaben a und b genannten Prozentsätze räumen die Mitgliedstaaten, was Schiffe der Prioritätsstufe I betrifft, die einen Ankerplatz anlaufen, der Überprüfung von Schiffen mit hohem Risikoprofil, die gemäß den Daten in der Überprüfungsdatenbank nicht häufig Häfen in der Gemeinschaft anlaufen, Vorrang ein.
DGT v2019

The Communication explains that the take-up of micro-credits has been well below the potential demand due to the relatively high risk profile, the transaction costs and the lack of intermediaries in some Member States.
In der Mitteilung wird dargelegt, dass die Aufnahme von Mikrokrediten deutlich unter der möglichen Nachfrage lag, bedingt durch das relativ hohe Risikoprofil, die Transaktionskosten und das Fehlen von Finanzmittlern in einigen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Member States are allowed to miss a small percentage of inspections, namely inspections on 5% of ships with a high risk profile and on 10% of other ships.
Es ist den Mitgliedstaaten gestattet, einen geringen Prozentsatz der Schiffe, nämlich 5 % der Schiffe mit hohem Risikoprofil und 10 % der übrigen Schiffe, nicht zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

Member states are allowed to miss a small percentage of inspections, namely inspections on 5% of ships with a high risk profile and on 10% of other ships.
Den Mitgliedstaaten wird gestattet, einen geringen Prozentsatz der Schiffe, und zwar 5 % der Schiffe mit hohem Risikoprofil und 10 % der anderen Schiffe, nicht zu überprüfen.
TildeMODEL v2018

The fund is designed to finance investments involving a fairly high risk-profile and covers in particular the development of innovative products, services, processes, etc.
Er dient der Finanzierung von Investitionen, die mit einem erheblichen Risiko verbunden sind, und betrifft vor allem innovative Aktionen (Produkte, Dienstleistungen, Verfahren usw.).
EUbookshop v2

In addition, companies will also be able to hedge better against the risk of default involved in trade finance transactions and currency losses in countries with a high risk profile, such as Kazakhstan or Belarus.
Damit aber nicht genug: Firmen können sich künftig auch in Ländern mit hohem Risikoprofil wie Kasachstan oder Weißrussland besser gegen Ausfallrisiken bei Handelsfinanzierungen und Währungsverlusten absichern.
ParaCrawl v7.1

Another good reason to trade at low risk is that one's trading account compared to a high risk profile gets a more stable equity curve with fewer volatile fluctuations.
Ein weiterer guter Grund, mit geringem Risiko zu handeln, ist, dass das Handelskonto im Vergleich zu einem hohen Risikoprofil eine stabilere Aktienkurve mit weniger volatilen Schwankungen erhält.
ParaCrawl v7.1

The EIB has established a Structured Finance Facility (SFF) in order to match the types of funding to the requirements of projects with a high-risk profile and to pursue its equity financing and guarantee operations in favour of large-scale infrastructure schemes.
Die Fazilität für Strukturierte Finanzierungen (FSF) wurde von der EIB eingerichtet, um ihre Finanzierungen auf die Anforderungen von Projekten mit höherem Risikoprofil abzustimmen und ihre Eigenkapitalfinanzierungen und Garantieoperationen zur Unterstützung großer Infrastrukturvorhaben fortführen zu können.
ParaCrawl v7.1

The EIB has established a Structured Finance Facility (SFF) designed to match the types of funding to the requirements of projects with a high-risk profile and to pursue its equity financing and guarantee operations in favour of large-scale infrastructure schemes.
Die EIB hat eine Fazilität für Strukturierte Finanzierungen (FSF) eingerichtet, um die Finanzierungsinstrumente an die Anforderungen von Projekten mit höherem Risiko anpassen zu können und um die Bereitstellung von Eigenkapital und Garantien zugunsten großer Infrastrukturvorhaben zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Despite concerns about the use of Big Data regarding the potential exclusion of consumers with a high risk profile, some counter-examples show that Big Data can also be used to increase financial inclusion.
Einerseits gibt es Bedenken bei der Verwendung von Big Data wegen eines möglichen Ausschlusses von Versicherten mit hohem Risikoprofil. Andererseits zeigen einige Gegenbeispiele, dass Big Data auch zur Verbesserung der finanziellen Inklusion beitragen kann.
ParaCrawl v7.1

Similarly, the EIB and the Commission have combined forces to accelerate implementation of the ambitious transport and energy TENs (trans-European networks) programme by establishing a structured finance facility and a TENs guarantee fund to facilitate the financing of projects with a high risk profile.
Außerdem haben die EIB und die Kommission ihre Tätigkeit koordiniert, um die Durchführung ehrgeiziger TEN-Programme im Verkehrs- und Energiesektor zu beschleunigen. Diesem Zweck dienen die Fazilität für Strukturierte Finanzierungen zugunsten von TEN und das TEN-Garantieinstrument der EU, die die Finanzierung von Vorhaben mit einem höheren Risikoprofil erleichtern sollen.
ParaCrawl v7.1

It could also use its public aid to boost other types of capital flows, notably by providing the conditions for private investors to engage in developing countries with high-risk profiles.
Sie könnte auch öffentliche Hilfe einsetzen, um andere Arten von Kapitalflüssen zu stärken, etwa indem sie die Bedingungen für Privatinvestoren schafft, sich in Entwicklungsländern mit hohem Risikoprofil zu engagieren.
TildeMODEL v2018

CE projects with medium to high risk profiles may be accommodated under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), InnovFin and other special financial instruments with higher risk-taking potential.
Kreislaufwirtschaftsprojekte mit mittlerem bis hohem Risikoprofil können über den Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), die InnovFin -Initiative und weitere spezielle Finanzierungsinstrumente mit höherer Risikotragfähigkeit gefördert werden.
ParaCrawl v7.1

Representing more than 80 percent of attacks today, external threats are one of the most high-profile risks that your organization will face.
Externe Bedrohungen machen heute mehr als 80 Prozent aller Angriffe aus und zählen damit zu den gravierendsten Risiken, mit denen Ihr Unternehmen konfrontiert ist.
CCAligned v1