Übersetzung für "High quality jobs" in Deutsch

Only creating more high-quality jobs can do that.
Das können nur zusätzliche hochwertige Arbeitsplätze.
News-Commentary v14

At the same time new energy solutions can be strong drivers for creating high quality jobs.
Gleichzeitig kön­nen neue Energielösungen die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze bewirken.
TildeMODEL v2018

The result will be high-quality and secure jobs in industry and industry-related services.
Hochwertige und sichere Arbeitsplätze in Industrie und industrienahen Dienstleistungen sind die Folge.
TildeMODEL v2018

This means the creation of many new high-quality jobs in Europe.
Dies bedeutet die Schaffung vieler neuer hochqualifizierter Stellen in Europa.
TildeMODEL v2018

Successful R & D and European patents should sustain innovative investments and high quality jobs.
Erfolgreiche FuE-Tätigkeiten und europäische Patente sollten innovative Investitio­nen und hochwertige Arbeitsplätze begünstigen.
TildeMODEL v2018

The creation of new, high-quality jobs must remain a priority.
Die Schaffung neuer und hochwertiger Arbeitsplätze muss auch künftig ein vorrangiges Ziel sein.
TildeMODEL v2018

High-quality jobs must be created as part of the new economic model.
Im Rahmen des neuen Wirtschaftsmodells müssen qualitativ hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

That means in turn creating sustainable and high quality jobs in Europe.
Dies wiederum führt zur Schaffung nachhaltiger und qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze in Europa.
TildeMODEL v2018

The creation of new high-quality jobs must remain a priority.
Der Schwerpunkt muss auch künftig auf der Schaffung neuer, hochwertiger Arbeitsplätze liegen.
TildeMODEL v2018

A revitalised sector will provide millions of high-quality jobs and boost the economy.
Ein wiederbelebter Sektor wird Millionen hochwertiger Arbeitsplätze bieten und die Wirtschaft ankurbeln.
ParaCrawl v7.1

Innovative products will be manufactured and high-quality jobs created in Mecklenburg-Western Pomerania.
Innovative Produkte werden hergestellt, hochwertige Arbeitsplätze entstehen bei uns in Mecklenburg-Vorpommern.
ParaCrawl v7.1

The industry has high-quality jobs, which likewise require high-quality workers.
In der Branche finden sich hochwertige Arbeitsplätze, die ebenso hochqualifizierter Arbeitskräfte bedürfen.
ParaCrawl v7.1

The goal of this call is the creation of high-quality jobs in asector geared to the future.
Ziel dieser Anforderung ist die Schaffungvon hochwertigen Arbeitsplätzen in einer Zukunftsbranche.
ParaCrawl v7.1

These firms are supposed to develop and disseminate new technologies and create high quality jobs.
Sie sollen neue Technologien entwickeln und verbreiten sowie viele qualitativ hochwertige Arbeitsplätze schaffen.
ParaCrawl v7.1

Switzerland creates good, high-quality jobs like nowhere else in Europe.
Sie produziert gute, hochwertige Arbeitsplätze, wie sonst nirgends in Europa.
ParaCrawl v7.1

The EU must stand for economic growth, high quality jobs and fairness.
Die EU muss für Wirtschaftswachstum, hochwertige Arbeitsplätze und Gerechtigkeit stehen.
ParaCrawl v7.1

In addition to high-quality jobs, Leinfelden-Echterdingen offers a diverse events programme.
Neben hochwertigen Arbeitsplätzen bietet Leinfelden-Echterdingen ein vielfältiges Veranstaltungsprogramm.
ParaCrawl v7.1

In such a high-quality habitat the jobs in the energy authority centre will be very attractive.
In einem derartig hochwertigen Lebensraum sind die im Energiekompetenzzentrum entstehenden Arbeitsplätze sehr attraktiv.
ParaCrawl v7.1

Rather, they very much represent the four-leaf clover for high-quality jobs in our country.
Vielmehr bedeuten sie das vierblättrige Kleeblatt für hochwertige Arbeitsplätze in unserer Heimat.
ParaCrawl v7.1