Übersetzung für "Heavily affected" in Deutsch
The
EU's
growth
prospects
are
heavily
affected
by
the
current
lack
of
confidence
in
the
euro
area.
Das
derzeitige
mangelnde
Vertrauen
in
das
Euro-Währungsgebiet
beeinträchtigt
massiv
die
Wachstumsperspektiven
der
EU.
TildeMODEL v2018
Namely
construction
equipment
and
agricultural
machinery
are
heavily
affected.
Insbesondere
die
Hersteller
von
Baumaschinen
und
landwirtschaftlichen
Maschinen
sind
stark
betroffen.
TildeMODEL v2018
The
Danube
today
is
heavily
affected
by
pollution
from
agriculture,
industry
and
cities.
Die
Donau
ist
heute
erheblichen
Belastungen
durch
Landwirtschaft,
Industrie
und
Städte
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
is
heavily
affected
by
organised
crime
and
drug
trafficking.
Bulgarien
ist
stark
von
organisierter
Kriminalität
und
Drogenschmuggel
betroffen.
TildeMODEL v2018
This
category
can
be
heavily
affected
by
the
administration
of
medical
services
in
a
country.
Diese
Kategorie
kann
erheblich
beeinflußt
sein
durch
die
Organisation
der
medizinischen
Dienstleistungen.
EUbookshop v2
Within
the
past
ten
years
inkjet
has
heavily
affected
the
trillion-dollar
textile
industry.
In
den
letzten
zehn
Jahren
hat
der
Inkjetdruck
die
milliardenschwere
Textilindustrie
wesentlich
beeinflusst.
CCAligned v1
The
optical
performance
of
such
damaged
lens
groups
is
heavily
affected.
Die
optische
Leistungsfähigkeit
solcher
geschädigten
Linsengruppen
sind
stark
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
correlation
is
heavily
affected
by
outliers.
Darüber
hinaus
wird
die
Korrelation
stark
durch
Ausreißer
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Chimpanzees
were
also
heavily
affected,
with
a
mortality
rate
of
77%.
Auch
die
Schimpansen
waren
mit
einer
Todesrate
von
77
Prozent
stark
davon
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Precision
and
accuracy
of
the
traditional
method
are
heavily
affected
by:
Präzision
und
Genauigkeit
des
herkömmlichen
Verfahrens
werden
durch
Folgendes
stark
beeinflusst:
CCAligned v1
The
modern
technology
heavily
affected
by
the
online
ransomware
cyber-attacks.
Die
moderne
Technologie
ist
stark
von
Online-Ransomware-Cyber-Attacken
betroffen.
ParaCrawl v7.1
Ten
of
the
26
states
of
Brazil
were
heavily
affected
by
the
floods.
Zehn
der
26
Bundesstaaten
Brasiliens
sind
von
dem
Hochwasser
betroffen.
ParaCrawl v7.1
While
Android
is
the
most
heavily
affected,
smartphone
security
is
becoming
a
priority.
Android
ist
am
stärksten
betroffen,
aber
Smartphone-Security
sollte
generell
eine
Priorität
sein.
ParaCrawl v7.1
Results
for
FY2012
and
2013
were
heavily
affected
by
exceptional
items:
Die
Ergebnisse
der
Geschäftsjahre
2012
und
2013
sind
stark
durch
Sondereffekte
geprägt:
ParaCrawl v7.1
Cells
in
blood
vessels
and
organs
can
be
heavily
affected
by
free
radicals.
Zellen
in
Blutgefäßen
und
Organen
können
durch
freie
Radikale
erheblich
geschädigt
werden.
ParaCrawl v7.1