Translation of "Heavily affected" in German

The EU's growth prospects are heavily affected by the current lack of confidence in the euro area.
Das derzeitige mangelnde Vertrauen in das Euro-Währungsgebiet beeinträchtigt massiv die Wachstumsperspektiven der EU.
TildeMODEL v2018

Namely construction equipment and agricultural machinery are heavily affected.
Insbesondere die Hersteller von Baumaschinen und landwirtschaftlichen Maschinen sind stark betroffen.
TildeMODEL v2018

The Danube today is heavily affected by pollution from agriculture, industry and cities.
Die Donau ist heute erheblichen Belastungen durch Landwirtschaft, Industrie und Städte ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

Bulgaria is heavily affected by organised crime and drug trafficking.
Bulgarien ist stark von organisierter Kriminalität und Drogenschmuggel betroffen.
TildeMODEL v2018

This category can be heavily affected by the administration of medical services in a country.
Diese Kategorie kann erheblich beeinflußt sein durch die Organisation der medizinischen Dienstleistungen.
EUbookshop v2

Within the past ten years inkjet has heavily affected the trillion-dollar textile industry.
In den letzten zehn Jahren hat der Inkjetdruck die milliardenschwere Textilindustrie wesentlich beeinflusst.
CCAligned v1

The optical performance of such damaged lens groups is heavily affected.
Die optische Leistungsfähigkeit solcher geschädigten Linsengruppen sind stark beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the correlation is heavily affected by outliers.
Darüber hinaus wird die Korrelation stark durch Ausreißer beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Chimpanzees were also heavily affected, with a mortality rate of 77%.
Auch die Schimpansen waren mit einer Todesrate von 77 Prozent stark davon betroffen.
ParaCrawl v7.1

Precision and accuracy of the traditional method are heavily affected by:
Präzision und Genauigkeit des herkömmlichen Verfahrens werden durch Folgendes stark beeinflusst:
CCAligned v1

The modern technology heavily affected by the online ransomware cyber-attacks.
Die moderne Technologie ist stark von Online-Ransomware-Cyber-Attacken betroffen.
ParaCrawl v7.1

Ten of the 26 states of Brazil were heavily affected by the floods.
Zehn der 26 Bundesstaaten Brasiliens sind von dem Hochwasser betroffen.
ParaCrawl v7.1

While Android is the most heavily affected, smartphone security is becoming a priority.
Android ist am stärksten betroffen, aber Smartphone-Security sollte generell eine Priorität sein.
ParaCrawl v7.1

Results for FY2012 and 2013 were heavily affected by exceptional items:
Die Ergebnisse der Geschäftsjahre 2012 und 2013 sind stark durch Sondereffekte geprägt:
ParaCrawl v7.1

Cells in blood vessels and organs can be heavily affected by free radicals.
Zellen in Blutgefäßen und Organen können durch freie Radikale erheblich geschädigt werden.
ParaCrawl v7.1