Translation of "Affect with" in German
Food
and
drink
does
not
affect
your
treatment
with
Ciprofloxacin
Bayer.
Nahrungsmittel
und
Getränke
beeinflussen
Ihre
Behandlung
mit
Ciprofloxacin
Bayer
nicht.
EMEA v3
Some
medicines/herbal
remedies
can
affect
treatment
with
Plendil.
Einige
Arzneimittel,
einschließlich
pflanzlicher
Arzneimittel,
können
die
Behandlung
mit
Plendil
beeinflussen.
ELRC_2682 v1
This
could
in
turn
affect
the
relationship
with
the
third
country
concerned.
Dies
könnte
sich
wiederum
auf
die
Beziehungen
zu
dem
betreffenden
Drittland
auswirken.
TildeMODEL v2018
Economic
crisis
does
not
affect
solidarity
with
the
poor.
Die
Wirtschaftskrise
schadet
der
Solidarität
mit
den
Ärmsten
nicht.
TildeMODEL v2018
Methotrexate
can
affect
sperm
production
with
the
potential
to
cause
birth
defects.
Methotrexat
kann
die
Spermienproduktion
beeinträchtigen,
verbunden
mit
der
Möglichkeit
Geburtsschäden
zu
verursachen.
TildeMODEL v2018
It's
gonna
affect
your
relationship
with
me,
Sawyer,
Taylor.
Das
wird
sich
auf
deine
Beziehung
zu
mir,
Sawyer
und
Taylor
auswirken.
OpenSubtitles v2018
And
it's
gonna
affect
my
relationship
with
him.
Und
das
hat
Auswirkungen
auf
meine
Beziehung
zu
ihm.
OpenSubtitles v2018
In
the
electric
motors
the
electromagnetic
forces
affect
conductors
with
a
fixed
geometric
current.
Bei
den
Motoren
wirken
die
elektromagnetischen
Kräfte
auf
Stromleiter
bestimmter
Form.
EUbookshop v2
However,
strong
temperature
fluctuations
also
affect
measurements
with
eddy
current
sensors.
Starke
Temperaturschwankungen
wirken
sich
allerdings
auch
auf
Messungen
mit
Wirbelstromsensoren
aus.
EuroPat v2
This
may
affect
the
interaction
with
our
or
another
website.
Dies
kann
die
Interaktion
mit
unserer
Website
oder
eine
andere
beeinflussen.
CCAligned v1
Such
changes
will
only
affect
the
relationship
with
the
User
for
the
future.
Solche
Änderungen
haben
nur
für
die
Zukunft
Auswirkungen
auf
die
Beziehung
zum
Nutzer.
CCAligned v1
I
experienced
my
whole
life
again,
with
affect
attached
in
lightning
speed.
Ich
erlebte
blitzartig
mein
gesamtes
Leben
wieder,
mit
angegliederten
Wirkungen.
ParaCrawl v7.1
This
will
only
affect
Skype
customers
with
billing
addresses
in
Turkey.
Dies
wirkt
sich
nur
auf
Skype-Kunden
mit
Abrechnung
Adressen
in
der
Türkei.
ParaCrawl v7.1
Are
you
Manglik,
does
that
affect
your
compatibility
with
someone?
Sind
Sie
Manglik,
ist,
dass
Auswirkungen
auf
Ihre
Kompatibilität
mit
jemandem?
ParaCrawl v7.1
Paul
writes
that
ultimately,
human
ordinances
do
not
affect
our
relationship
with
Christ.
Paulus
schreibt,
dass
menschliche
Verordnungen
unsere
Verbundenheit
mit
Christus
letztlich
nicht
berühren.
ParaCrawl v7.1
How
do
new
technologies
affect
our
interaction
with
the
world
around
us?
Wie
beeinflussen
neue
Technologien
unsere
Interaktion
mit
der
Umwelt?
ParaCrawl v7.1
It
does
however
contain
Propylene
glycol
which
may
affect
users
with
sensitive
skin.
Es
enthält
jedoch
Propylen
Glykol,
das
Benutzer
mit
empfindlicher
Haut
beeinträchtigen
kann.
ParaCrawl v7.1