Übersetzung für "Having spent" in Deutsch
Having
spent
seven
years
as
a
prisoner
of
war,
Tom
was
a
broken
man.
Nach
sieben
Jahren
Kriegsgefangenschaft
war
Tom
ein
gebrochener
Mann.
Tatoeba v2021-03-10
Now...
picture
yourself
having
spent
that
time
with
Zenobia.
Nun...
stell
dir
vor,
die
Zeit
bei
Zenobia
verbracht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Having
spent
my
life
with
cats?
Haben
mein
Leben
mit
Katzen
verbracht?
OpenSubtitles v2018
Having
spent
a
significant
amount
of
time
with
your
wife
over
the
last
year,
Ich
habe
im
letzten
Jahr
viel
Zeit
mit
Ihrer
Frau
verbracht.
OpenSubtitles v2018
Having
spent
time
with
the
prisoner,
I
don't
pity
him.
Nachdem
ich
einige
Zeit
bei
dem
Gefangenen
war,
habe
ich
kein
Mitleid.
OpenSubtitles v2018
Having
spent
some
years
of
her
youth
in
Australia,
she
is
fluent
in
English.
Durch
ihren
mehrjährigen
Aufenthalt
in
Australien
in
ihrer
Kindheit
kann
sie
fließend
Englisch.
Wikipedia v1.0
Having
spent
years
in
the
tower
has
made
her
ignorant
to
some
of
our
customs
and
things
in
general.
Durch
all
die
Jahre
im
Turm
kennt
sie
solche
Sachen
nicht.
OpenSubtitles v2018
Aiken
won
by
7,000
votes,
having
spent
$3,219.50
to
Flanders's
$18,698.45.
Sein
Wahlkampf
hatte
USD
3.219,50
gekostet,
während
Flanders
USD
18.698,45
ausgegeben
hatte.
WikiMatrix v1
We
regret
having
spent
so
much
time
in
Mendoza
this
morning.
Wir
bedauern,
heute
Vormittag
in
Mendoza
so
viel
Zeit
verbracht
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
But
having
spent
six
years
in
Africa,
we
were
used
to
many
things.
Aber
nach
sechs
Jahren
in
Afrika
waren
wir
uns
vieles
gewohnt.
ParaCrawl v7.1
Having
spent
many
years
in
the
Ukrainian
and
world
football,
Alexander
has
become
a
real
champion.
Nach
vielen
Jahren
im
ukrainischen
und
Weltfußball
ist
Alexander
ein
echter
Champion
geworden.
ParaCrawl v7.1
Having
spent
a
little
effort,
it
is
easy
to
make
the
body
healthy.
Nach
etwas
Anstrengung
ist
es
einfach,
den
Körper
gesund
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Having
spent
some
months
together
as
house
painters,
they...
Nachdem
sie
einige
Monate
zusammen
als
Maler
gearbeitet...
ParaCrawl v7.1