Übersetzung für "Is spent" in Deutsch

It is estimated that EUR 1 800 billion is spent on public procurement every year.
Schätzungsweise werden jährlich 1,8 Billionen Euro für öffentliche Aufträge aufgewendet.
Europarl v8

European money is definitely better spent on FRONTEX than in the deserts of Afghanistan.
Europäisches Geld ist bei FRONTEX sicher besser angelegt als in den Wüsten Afghanistans.
Europarl v8

To date, less than 1% of the Union's budget is spent directly on innovation-related measures.
Bisher wird weniger als 1 % des Gemeinschaftshaushalts direkt für innovationsbezogene Maßnahmen ausgegeben.
Europarl v8

The question is whether the money is well spent.
Die Frage ist, ob es gut investiertes Geld ist.
Europarl v8

This money is not being spent on developing sustainable and competitive employment for the future.
Dies sind keine Ausgaben für eine nachhaltige, wettbewerbsfähige und damit zukünftige Beschäftigung.
Europarl v8

It is a fact that quite a lot of money is spent on these objectives.
Tatsache ist, daß für diese Zwecke relativ viele Mittel aufgewendet werden.
Europarl v8

On average, a fifth of disposable income is spent on food and drink.
Im Durchschnitt wird ein Fünftel des verfügbaren Einkommens für Essen und Trinken ausgegeben.
Europarl v8

Currently, EUR 90,000 is spent each year on meetings and travel.
Für Konferenzen und Reisen werden derzeit jährlich 90 000 Euro ausgegeben.
Europarl v8

Make sure the money is properly spent in a sustainable way.
Sorgen Sie bitte dafür, dass die Mittel ordnungsgemäß und umweltverträglich eingesetzt werden.
Europarl v8

As far as the Member States are concerned, we all know that that is where the money is spent.
Wie wir alle wissen, wird das Geld in den Mitgliedstaaten ausgegeben.
Europarl v8

Only a small proportion of that tax revenue is spent on improving transport.
Nur ein Bruchteil dieser Steuermittel wird für die Verbesserung des Verkehrs ausgegeben.
Europarl v8

We must be able to see how the aid is being spent, brick by brick.
Wir müssen ganz genau nachvollziehen können, wie die Hilfen eingesetzt werden.
Europarl v8

What this is about is the need for us to know whether or not our money is well spent.
Vielmehr müssen wir herauszufinden, ob unser Geld gut angelegt ist oder nicht.
Europarl v8

Secondly, it is always being said that a lot of money is being spent.
Zweitens: Es wird immer davon gesprochen, dass viel Geld ausgegeben wird.
Europarl v8

We do know, however, that far more is spent on nuclear energy.
Wir wissen jedoch, dass für die Kernenergie viel mehr aufgewendet wird.
Europarl v8

Thirdly, we need to ensure that money is spent well.
Drittens müssen wir sicherstellen, dass die Mittel sinnvoll eingesetzt werden.
Europarl v8

We have to look carefully at where our money is being spent.
Wir müssen genau schauen, wo geben wir unsere Gelder aus?
Europarl v8

Around 80 per cent of EU money is actually spent in the Member States.
Etwa 80 % der EU-Mittel werden nämlich in den Mitgliedstaaten ausgegeben.
Europarl v8