Übersetzung für "Having a crush" in Deutsch

I'm tired of having a crush now.
Ich habe es satt nur verliebt zu sein.
QED v2.0a

Sorry all that stuff got dragged out about me having a crush on somebody.
Entschuldige, dass das jetzt so hoch kocht, dass ich, verliebt in jemanden bin.
OpenSubtitles v2018

Over the course of the show, there were numerous hints of him having a crush on Lois.
Im Laufe der Serie gab es zahlreiche Hinweise darauf, dass er in Lois verknallt war.
WikiMatrix v1

You might be afraid because you find yourself having a crush on the "wrong" person.
Du könntest Dir Sorgen machen, weil Du in die „falsche“ Person verknallt bist.
ParaCrawl v7.1

Bear may be big and tough on the outside, but he still has the same problems other kids do – like having a crush on Katie!
Auch wenn Bär äußerlich groß und stark wirkt, hat er trotzdem die gleichen Probleme wie andere Kinder – wie eine Schwäche für Katie!
ParaCrawl v7.1

Do you have a crush on her?
Hast du dich in sie verliebt?
Tatoeba v2021-03-10

Do you have a crush on my brother?
Bist du in meinen Bruder verknallt?
Tatoeba v2021-03-10

I don't have a crush on Mary.
Ich bin nicht in Maria verknallt.
Tatoeba v2021-03-10

You have a crush on him, don't you?
Du bist in ihn verknallt, stimmt’s?
Tatoeba v2021-03-10

If we don't accept his invitation, we'll have a crushed eggshell where this ship used to be.
Wenn wir nicht annehmen, ist das Schiff bald eine zerdrückte Eierschale.
OpenSubtitles v2018

The only reason they're alive is because you have a crush on Madeline.
Sie leben doch nur noch, weil du in Madeline verknallt bist.
OpenSubtitles v2018

I think I still have a crush on you, Aunt Vonnie.
Ich bin immer noch in dich verknallt, Tante Vonnie.
OpenSubtitles v2018

You can't have a crush on a 16-year old!
Du kannst nicht in 'nen 16-Jährigen verliebt sein!
OpenSubtitles v2018

No, I don't have a crush on her, I just...
Scheiße, nein, ich bin nicht in sie verknallt.
OpenSubtitles v2018

But I think I have a crush on him again.
Aber ich glaube, ich bin wieder in ihn verliebt.
OpenSubtitles v2018

What do you mean you have a crush on him again?
Wie, du bist wieder in ihn verliebt?
OpenSubtitles v2018

Because my boyfriend seems to have a man crush on your boyfriend.
Weil mein Freund scheinbar in deinen Freund verknallt ist.
OpenSubtitles v2018

You have a crush on her, my friend!
Du bist verknallt in sie, mein Freund.
OpenSubtitles v2018

I didn't have a crush on Divya.
Ich war nicht verknallt in Divya.
OpenSubtitles v2018

Do you have a crush on the bookworm?
Bist du in den Bücherwurm verknallt?
OpenSubtitles v2018

Look, I have a crush on this boy.
Also, ich bin in einen Typen verknallt.
OpenSubtitles v2018