Übersetzung für "Crushingly" in Deutsch
Your
courage
would
collapse
if
ever
its
lightning
crushingly
crashed
on
you.
Verzage
dein
Mut,
wenn
je
zermalmend
auf
dich
stürzte
sein
Strahl!
OpenSubtitles v2018
The
Palatine
peasants
mobs
were
crushingly
defeated
at
the
Battle
of
Pfeddersheim
on
23/24
June.
In
der
Schlacht
bei
Pfeddersheim
wurden
die
pfälzischen
Bauernhaufen
am
23./24.
Juni
schließlich
vernichtend
geschlagen.
WikiMatrix v1
With
just
over
nine
weeks
till
Britain
is
due
to
leave
the
EU,
there
is
still
no
deal
on
the
divorce
terms
and
future
relations
after
parliament
last
week
crushingly
defeated
the
plan
that
Prime
Minister
Theresa
May
had
negotiated.
Nach
gut
neun
Wochen,
bis
Großbritannien
die
EU
verlassen
wird,
gibt
es
immer
noch
keine
Einigung
über
die
Scheidungsbedingungen
und
die
zukünftigen
Beziehungen,
nachdem
das
Parlament
letzte
Woche
den
Plan,
den
Premierministerin
Theresa
May
ausgehandelt
hatte,
vernichtend
niedergeschlagen
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
Bruce
defeated
the
English
army
so
crushingly
that
Edward
II
had
no
more
chance
to
support
his
claim
on
the
Scottish
throne
by
military
force.
The
Bruce
besiegte
die
englische
Armee
so
vernichtend,
dass
Edward
II
keine
Chance
mehr
hatte,
seinen
Anspruch
auf
den
schottischen
Thron
mit
militärischer
Gewalt
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
last
keyboards
of
the
evening
could
be
heard
with
the
majestic
intro
but
after
that
the
first
riff
monster
"Valhalla
awaits
me"
crushingly
squeezed
down
any
resistance.
Die
letzten
Keyboards
des
Abends
hab
es
mit
dem
majestätischen
Intro,
danach
walzte
das
erste
Riff-Monster
"Valhalla
awaits
me"
zermalmend
jeglichen
Widerstand
nieder.
ParaCrawl v7.1
Only
after
this
did
the
Greeks
succeed
in
building
up
a
common
defense
that
managed
to
crushingly
defeat
the
Celtic
army.
Erst
danach
gelang
es
den
Griechen,
eine
gemeinsame
Verteidigung
aufzubauen,
mit
der
sie
das
keltische
Heer
vernichtend
schlugen.
ParaCrawl v7.1