Übersetzung für "Crushed" in Deutsch
Parts
of
this
movement
are
now
on
the
way
to
being
crushed
by
the
Lukashenko
regime.
Teile
dieser
Bewegung
werden
gegenwärtig
vom
Lukaschenko-Regime
zerschlagen.
Europarl v8
For
example,
one
and
a
half
months
ago,
the
opposition
was
brutally
crushed.
Vor
anderthalb
Monaten
zum
Beispiel
wurde
die
Opposition
brutal
zerschlagen.
Europarl v8
But
most
of
those
seeds
get
crushed
and
turned
into
flour.
Aber
die
meisten
der
Samen
werden
zerquetscht
und
zu
Mehl
gemacht.
TED2013 v1.1
His
spine
is
crushed
and
he
receives
severe
burns.
Dabei
wird
seine
Wirbelsäule
gebrochen
und
er
erleidet
ernste
Verbrennungen.
Wikipedia v1.0
The
skull
was
crushed
due
to
the
several
layers
of
sediment
that
lay
on
top
of
it.
Der
Schädel
war
durch
das
Gewicht
der
darüber
liegenden
Sedimente
zerquetscht.
Wikipedia v1.0
His
leg
was
crushed
when
it
became
caught
in
the
machine.
Dabei
geriet
sein
Bein
in
die
Maschine
und
wurde
gebrochen.
Wikipedia v1.0